Monogrenade - La marge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monogrenade - La marge




La marge
На грани
Je sens que mon pouls s'accélère
Чувствую, как пульс мой учащается,
Je sens l'encre se vider dans la mer
Чувствую, как чернила растворяются в море.
Je pense à toi, Je pense à une trève
Думаю о тебе, мечтаю о перемирии.
La pression monte et je ne peux rien y faire
Давление растет, и я ничего не могу с этим поделать.
Mais peut-être qu'eux ils savent comment dompter les nuages
Но, возможно, они знают, как укротить облака,
Mais moi je reste sur la marge
А я остаюсь на грани.
Mélange de mazout et de sel
Смесь мазута и соли
File et fige dans mes veines
Течет и застывает в моих венах.
Le jours s'enchaînent et les instant s'éteignent
Дни сменяют друг друга, а мгновения гаснут.
Mais peut-être qu'eux ils savent comment dompter les nuages
Но, возможно, они знают, как укротить облака,
Mais moi je reste sur la marge
А я остаюсь на грани.
Mais qu'est-ce qui m'arrive
Что же со мной происходит?
Tout dérive
Все рушится.
Je sens que mon pouls s'accélère
Чувствую, как пульс мой учащается.
Je sens que mon pouls s'accélère
Чувствую, как пульс мой учащается.
Je sens que mon pouls s'accélère
Чувствую, как пульс мой учащается.
Je sens que mon pouls s'accélère
Чувствую, как пульс мой учащается.
La marge s'affaisse
Грань рушится.





Writer(s): Pigeon Jean Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.