Paroles et traduction Monogrenade - La marge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sens
que
mon
pouls
s'accélère
Чувствую,
как
пульс
мой
учащается,
Je
sens
l'encre
se
vider
dans
la
mer
Чувствую,
как
чернила
растворяются
в
море.
Je
pense
à
toi,
Je
pense
à
une
trève
Думаю
о
тебе,
мечтаю
о
перемирии.
La
pression
monte
et
je
ne
peux
rien
y
faire
Давление
растет,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Mais
peut-être
qu'eux
ils
savent
comment
dompter
les
nuages
Но,
возможно,
они
знают,
как
укротить
облака,
Mais
moi
je
reste
sur
la
marge
А
я
остаюсь
на
грани.
Mélange
de
mazout
et
de
sel
Смесь
мазута
и
соли
File
et
fige
dans
mes
veines
Течет
и
застывает
в
моих
венах.
Le
jours
s'enchaînent
et
les
instant
s'éteignent
Дни
сменяют
друг
друга,
а
мгновения
гаснут.
Mais
peut-être
qu'eux
ils
savent
comment
dompter
les
nuages
Но,
возможно,
они
знают,
как
укротить
облака,
Mais
moi
je
reste
sur
la
marge
А
я
остаюсь
на
грани.
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive
Что
же
со
мной
происходит?
Je
sens
que
mon
pouls
s'accélère
Чувствую,
как
пульс
мой
учащается.
Je
sens
que
mon
pouls
s'accélère
Чувствую,
как
пульс
мой
учащается.
Je
sens
que
mon
pouls
s'accélère
Чувствую,
как
пульс
мой
учащается.
Je
sens
que
mon
pouls
s'accélère
Чувствую,
как
пульс
мой
учащается.
La
marge
s'affaisse
Грань
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pigeon Jean Michel
Album
Tantale
date de sortie
01-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.