Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Hole (feat. Monolink) [Extended Mix]
Schwarzes Loch (feat. Monolink) [Extended Mix]
Once
you
saw
the
future
Einst
sahst
du
die
Zukunft
And
now
you're
looking
back
Und
jetzt
blickst
du
zurück
How
you
gave
up
everything
you
had
Wie
du
alles
aufgegeben
hast,
was
du
hattest
Once
there
was
no
distance
Einst
gab
es
keine
Distanz
And
no
space
between
us
too
Und
auch
keinen
Raum
zwischen
uns
Once
I
fell,
I
fell
into
your
black
hole
Einst
fiel
ich,
fiel
ich
in
dein
schwarzes
Loch
It's
getting
dark,
too
dark
to
see
Es
wird
dunkel,
zu
dunkel
um
zu
sehen
I'm
losing
you,
I'm
losing
me
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
mich
I'm
closer
now,
I
feel
you
soon
Ich
bin
näher
jetzt,
ich
spüre
dich
bald
I'm
diving
into
you,
black
hole
Ich
tauche
in
dich
ein,
schwarzes
Loch
I'm
diving
into
you
Ich
tauche
in
dich
ein
I'm
diving
into
you,
black
hole
Ich
tauche
in
dich
ein,
schwarzes
Loch
I
can
see
myself
now
from
the
other
side
Ich
kann
mich
jetzt
von
der
anderen
Seite
sehen
Where
the
colors
bleed
into
my
eye
Wo
die
Farben
in
mein
Auge
bluten
It's
a
sweet
sensation
to
leave
it
all
behind
Es
ist
ein
süßes
Gefühl,
alles
hinter
sich
zu
lassen
And
when
I
fall,
I
fall
into
your
black
hole
Und
wenn
ich
falle,
falle
ich
in
dein
schwarzes
Loch
It's
getting
dark,
too
dark
to
see
Es
wird
dunkel,
zu
dunkel
um
zu
sehen
I'm
losing
you,
I'm
losing
me
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
mich
I'm
closer
now,
I
feel
you
soon
Ich
bin
näher
jetzt,
ich
spüre
dich
bald
I'm
diving
into
you,
black
hole
Ich
tauche
in
dich
ein,
schwarzes
Loch
I'm
diving
into
you
Ich
tauche
in
dich
ein
I'm
diving
into
you,
black
hole
Ich
tauche
in
dich
ein,
schwarzes
Loch
It's
getting
dark,
too
dark
to
see
Es
wird
dunkel,
zu
dunkel
um
zu
sehen
I'm
losing
you,
I'm
losing
me
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
mich
I'm
closer
now,
I
feel
you
soon
Ich
bin
näher
jetzt,
ich
spüre
dich
bald
I'm
diving
into
you,
black
hole
Ich
tauche
in
dich
ein,
schwarzes
Loch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils-steffen Linck, Ben Bohmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.