Paroles et traduction Monolink - Rearrange My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rearrange My Mind
Перестрой мой разум
These
walls
have
been
aging
slowly
Эти
стены
старели
медленно,
My
body
keeps
aging
fast
Мое
тело
стареет
быстро.
I
wasn't
made
to
be
here
Я
не
был
создан
быть
здесь,
I
wasn't
build
to
last
Я
не
был
создан,
чтобы
жить
вечно.
So
I
woke
up
at
midnight
Поэтому
я
проснулся
в
полночь,
Sweat
running
down
my
cheek
Пот
стекал
по
моей
щеке,
I
died
in
the
hands
of
time
Я
умирал
в
руках
времени.
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
These
walls
have
been
aging
slowly
Эти
стены
старели
медленно,
My
body
keeps
aging
fast
Мое
тело
стареет
быстро.
I
wasn't
made
to
be
here
Я
не
был
создан
быть
здесь,
I
wasn't
build
to
last
Я
не
был
создан,
чтобы
жить
вечно.
So
I
woke
up
at
midnight
Поэтому
я
проснулся
в
полночь,
Sweat
running
down
my
cheek
Пот
стекал
по
моей
щеке,
I
died
in
the
hands
of
time
Я
умирал
в
руках
времени.
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
Can
you
rearrange
my
mind?
(these
walls
have
been
aging
slowly)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(эти
стены
старели
медленно)
Can
you
rearrange
my
mind?
(my
body
keeps
aging
fast)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(мое
тело
стареет
быстро)
Can
you
rearrange
my
mind?
(I
wasn't
made
to
be
here)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(я
не
был
создан
быть
здесь)
Can
you
rearrange
my
mind?
(I
wasn't
build
to
last)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(я
не
был
создан,
чтобы
жить
вечно)
Can
you
rearrange
my
mind?
(so
I
woke
up
at
midnight)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(поэтому
я
проснулся
в
полночь)
Can
you
rearrange
my
mind?
(sweat
running
down
my
cheek)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(пот
стекал
по
моей
щеке)
Can
you
rearrange
my
mind?
(I
died
in
the
hands
of
time)
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
(я
умирал
в
руках
времени)
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
These
walls
have
been
aging
slowly
Эти
стены
старели
медленно,
My
body
keeps
aging
fast
Мое
тело
стареет
быстро.
I
wasn't
made
to
be
here
Я
не
был
создан
быть
здесь,
I
wasn't
build
to
last
Я
не
был
создан,
чтобы
жить
вечно.
So
I
woke
up
at
midnight
Поэтому
я
проснулся
в
полночь,
Sweat
running
down
my
cheek
Пот
стекал
по
моей
щеке,
I
died
in
the
hands
of
time
Я
умирал
в
руках
времени.
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
These
walls
have
been
aging
slowly
Эти
стены
старели
медленно,
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
I
wasn't
made
to
be
here
Я
не
был
создан
быть
здесь,
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
So
I
woke
up
at
midnight
Поэтому
я
проснулся
в
полночь,
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
I
died
in
the
hands
of
time
Я
умирал
в
руках
времени.
Can
you
rearrange
my
mind?
Ты
можешь
перестроить
мой
разум?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils-steffen Linck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.