Monolink - Rearrange My Mind (Nicole Moudaber Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monolink - Rearrange My Mind (Nicole Moudaber Remix Edit)




Rearrange My Mind (Nicole Moudaber Remix Edit)
Перестрой Мой Разум (Nicole Moudaber Remix Edit)
These walls have been aging slowly
Эти стены медленно стареют,
My body keeps aging fast
Мое тело стареет быстро.
I wasn't made to be here
Я не был создан быть здесь,
I wasn't build to last
Я не был создан, чтобы выдержать.
So I woke up at midnight
Так что я проснулся в полночь,
Sweat running down my cheek
Пот стекает по моей щеке.
I died in the hands of time
Я умер в руках времени,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
These walls have been aging slowly
Эти стены медленно стареют,
My body keeps aging fast
Мое тело стареет быстро.
I wasn't made to be here
Я не был создан быть здесь,
I wasn't build to last
Я не был создан, чтобы выдержать.
So I woke up at midnight
Так что я проснулся в полночь,
Sweat running down my cheek
Пот стекает по моей щеке.
I died in the hands of time
Я умер в руках времени,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
Can you rearrange my mind? (these walls have been aging slowly)
Можешь перестроить мой разум? (эти стены медленно стареют)
Can you rearrange my mind? (my body keeps aging fast)
Можешь перестроить мой разум? (мое тело стареет быстро)
Can you rearrange my mind? (I wasn't made to be here)
Можешь перестроить мой разум? не был создан быть здесь)
Can you rearrange my mind? (I wasn't build to last)
Можешь перестроить мой разум? не был создан, чтобы выдержать)
Can you rearrange my mind? (so I woke up at midnight)
Можешь перестроить мой разум? (так что я проснулся в полночь)
Can you rearrange my mind? (sweat running down my cheek)
Можешь перестроить мой разум? (пот стекает по моей щеке)
Can you rearrange my mind? (I died in the hands of time)
Можешь перестроить мой разум? умер в руках времени)
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
These walls have been aging slowly
Эти стены медленно стареют,
My body keeps aging fast
Мое тело стареет быстро.
I wasn't made to be here
Я не был создан быть здесь,
I wasn't build to last
Я не был создан, чтобы выдержать.
So I woke up at midnight
Так что я проснулся в полночь,
Sweat running down my cheek
Пот стекает по моей щеке.
I died in the hands of time
Я умер в руках времени,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
These walls have been aging slowly
Эти стены медленно стареют,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
I wasn't made to be here
Я не был создан быть здесь,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
So I woke up at midnight
Так что я проснулся в полночь,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?
I died in the hands of time
Я умер в руках времени,
Can you rearrange my mind?
Можешь перестроить мой разум?





Writer(s): NILS-STEFFEN LINCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.