Paroles et traduction Monolink - Riverman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
land
of
golden
trees,
В
стране
золотых
деревьев,
Where
the
wind
sings
its
melodies.
Где
ветер
поет
свои
мелодии.
Lives
a
man,
on
the
shore,
Живет
человек
на
берегу,
With
no
need
for
more.
Ему
больше
ничего
не
нужно.
And
he
sleeps
on
the
riverside
И
он
спит
на
берегу
реки,
With
his
silent
mind
open
wide
С
безмолвным,
широко
открытым
разумом.
He
hears
what
they
mean
Он
слышит,
что
они
значат,
The
voices
of
the
stream
Голоса
потока.
So
read
my
reflections
Так
прочти
мои
мысли,
And
hear
what
they're
whispering
for
И
услышь,
о
чем
они
шепчут.
Oh
take
me
to
your
river
О,
забери
меня
к
своей
реке,
And
teach
me
to
worry
no
more
И
научи
меня
больше
не
волноваться.
"Not"
a
story
that's
not
been
told
Не
история,
которую
не
рассказывали,
The
man
keeps
growing
old
Человек
продолжает
стареть.
And
he
sees
it
all
as
one
И
он
видит
все
как
одно
целое,
In
the
water,
in
the
sun
В
воде,
на
солнце.
In
the
land
of
fallen
leaves
В
стране
опавших
листьев,
Sits
that
man
underneath
the
trees
Сидит
этот
человек
под
деревьями.
And
he'll
take
me
when
he
goes
И
он
заберет
меня,
когда
уйдет,
Wherever
the
water
flows
Туда,
куда
течет
вода.
Now
read
my
reflection
Теперь
прочти
мои
мысли,
And
hear
what
it's
whispering
for
И
услышь,
о
чем
они
шепчут.
Take
me
to
your
river
Забери
меня
к
своей
реке,
And
teach
me
to
worry
no
more
И
научи
меня
больше
не
волноваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NILS-STEFFEN LINCK
Album
Amniotic
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.