Paroles et traduction Mononc' Serge feat. Anonymus - La chute du dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chute du dollar
Падение доллара
André
Montmorency
et
les
chutes
Montmorency
Андре
Монморанси
и
Монморанси-Фолс
N'ont
pas
plus
rapport
que
Patrick
Huard
et
la
chute
du
huard
Не
имеют
большего
отношения,
чем
Патрик
Юар
и
падение
луни
Et
Thérèse
est
une
bacaisse
qui
se
fout
que
le
dollar
baisse
А
Тереза
— шлюха,
которой
плевать,
что
доллар
падает
Alors
je
baisse
mes
Levi's
et
baise
cette
bacaisse
épaisse
Тогда
я
спускаю
свои
Levi's
и
трахаю
эту
жирную
шлюху
Mais
dès
que
ma
semence
a
giclé
entre
ses
reins
Но
как
только
мое
семя
брызнуло
ей
между
ног
Je
repense
au
dollar
et
je
panique
soudain
Я
снова
думаю
о
долларе
и
внезапно
паникую
J'ai
beau
essayer
de
l'oublier
dans
le
sexe
Я
пытаюсь
забыть
об
этом
в
сексе
Rien
à
faire,
la
chute
du
dollar
me
laisse
toujours
perplexe
Ничего
не
поделаешь,
падение
доллара
всегда
оставляет
меня
в
недоумении
Alors
je
cours
au
bureau
de
change
et
en
moins
d'un
quart
d'heure
Тогда
я
бегу
в
обменный
пункт
и
меньше
чем
за
четверть
часа
Je
change
toutes
mes
valeurs
pour
d'l'argent
Canadian
Tire
Я
меняю
все
свои
ценности
на
деньги
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
La
monnaie
la
plus
stable
c'est
l'argent
Canadian
Tire
Самая
стабильная
валюта
— это
деньги
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
C'est
la
devise
que
préconisent
tous
les
investisseurs
Это
валюта,
которую
рекомендуют
все
инвесторы
Je
me
branle
très
souvent
devant
un
vingt
piastres
Я
часто
дрочу
на
двадцатку
C'est
si
bon
de
voir
la
reine
et
de
lui
v'nir
dans
face
Так
приятно
видеть
королеву
и
кончать
ей
в
лицо
Puis
je
vais
au
dépanneur
où
travaille
une
belle
adolescente
Потом
я
иду
в
магазинчик,
где
работает
красивая
девочка-подросток
Et
je
paye
avec
la
piastre
encore
toute
dégoulinante
И
плачу
купюрой,
все
еще
покрытой
спермой
Je
m'achète
une
Molson
Canadian
Я
покупаю
себе
Molson
Canadian
Parce
que
j'aime
beaucoup
sa
broue
et
sa
bouteille
brune
Потому
что
мне
очень
нравится
их
пиво
и
коричневая
бутылка
Je
me
sacre
bien
que
le
huard
chute
de
seconde
en
seconde
Мне
плевать,
что
луни
падает
каждую
секунду
Moi,
je
n'ai
qu'des
billets
d'20,
je
n'ai
pas
de
piastre
ronde
У
меня
только
двадцатки,
у
меня
нет
мелочи
Mais
surtout
dans
mon
coffre-fort
caché
dans
ma
demeure
Но
главное,
в
моем
сейфе,
спрятанном
в
доме
Il
y
a
des
liasses
et
des
liasses
et
des
liasses
Лежат
пачки
и
пачки
и
пачки
De
piastres
Canadian
Tire
Денег
Canadian
Tire
Canadian
Tire
tu
m'émoustilles
Canadian
Tire,
ты
меня
возбуждаешь
Je
me
sens
tout
mouillé
comme
une
petite
fille
Я
чувствую
себя
мокрым,
как
маленькая
девочка
Je
frétille
comme
une
anguille
transpercée
d'une
aiguille
Я
извиваюсь,
как
угорь,
пронзенный
иглой
J'oscille
comme
une
bille
sur
une
allée
de
quille
Я
качаюсь,
как
шар
для
боулинга
по
дорожке
Dans
ton
grand
stationnement
je
suis
rêvassant
На
твоей
большой
парковке
я
мечтаю
Je
pense
à
toutes
les
dépenses
que
je
ferai
en
entrant
Я
думаю
обо
всех
покупках,
которые
сделаю,
когда
войду
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
La
monnaie
la
plus
stable
c'est
l'argent
Canadian
Tire
Самая
стабильная
валюта
— это
деньги
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
C'est
la
devise
que
préconisent
tous
les
investisseurs
Это
валюта,
которую
рекомендуют
все
инвесторы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.