Paroles et traduction Mononc' Serge - Hitler Robert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitler Robert
Robert Hitler
Les
granolas
font
chier
avec
leur
macramé
Granolas
are
a
pain
with
their
macrame
Leurs
grands
vêtements
fleuris
et
leur
air
abruti
Their
big,
flowery
clothes,
and
their
stupid
look
Et
comme
s'ils
n'étaient
pas
assez
nombreux
ici-bas
And
as
if
they
weren't
numerous
enough
down
here
Font
des
enfants
à
qui
ils
donnent
des
noms
de
granolas
They
make
children
to
whom
they
give
granola
names
Soleil
Laflamme,
Pluie
Gauthier,
Marie-Québec
Soleil
Laflamme,
Pluie
Gauthier,
Marie-Québec
Morissette,
Arbre
Laforêt,
Humus
Langevin
Morissette,
Arbre
Laforêt,
Humus
Langevin
Ce
sont
des
noms
ridicules
qui
font
chier
These
are
ridiculous
names
that
are
pissing
me
off
Pour
faire
contrepoids
à
ces
noms
granolas
To
counterbalance
these
granola
names
Moé
si
j'ai
un
enfant
je
lui
donnerai
un
nom
méchant
If
I
have
a
child,
I'll
give
him
a
nasty
name
Moé
si
j'ai
un
fils
je
l'appellerai
pas
Fabrice
ni
Patrice
If
I
have
a
son,
I
won't
call
him
Fabrice
or
Patrice
Je
vais
le
nommer:
I'll
name
him:
Hitler
Robert,
Hitler
Robert,
Robert
Hitler,
Robert
Hitler,
Hitler
Robert,
Hitler
Robert
Robert
Hitler,
Robert
Hitler
Si
les
granolas
peuvent
donner
aux
leurs
des
noms
de
fleurs
If
granolas
can
give
their
children
flower
names
Et
le
vétérinaire
donner
aux
siens
des
noms
de
chiens
And
the
veterinarian
can
give
theirs
dog
names
Si
les
communistes
peuvent
donner
des
noms
communs
aux
leurs
If
communists
can
give
their
children
common
names
Moé
qui
suis
heavy,
si
j'en
ai,
j'appellerai
mon
premier
As
a
heavy
myself,
if
I
have
one,
I'll
call
my
first
one
C'est
mon
droit
de
parent
It's
my
right
as
a
parent
Fuck
you
si
vous
êtes
pas
contents
Fuck
you
if
you're
not
happy
Hitler
Robert,
Hitler
Robert,
Robert
Hitler,
Robert
Hitler,
Hitler
Robert,
Hitler
Robert
Robert
Hitler,
Robert
Hitler
Mon
exemple
ne
manqueras
sûrement
pas
de
faire
My
example
is
bound
to
snowball
Si
bien
que
dans
quelques
années
dans
tous
les
collèges
So
that
in
a
few
years
in
all
the
colleges
Quand
le
professeur
va
prendre
les
présences
When
the
teacher
takes
attendance
Ça
ne
sera
pas
rare
qu'on
entende:
It
won't
be
unusual
to
hear:
Pinochet
Robitaille?
Pinochet
Robitaille?
- Pol
Pot
Massicote?
- Pol
Pot
Massicote?
- Staline
Nguyen?
- Stalin
Nguyen?
- Saddam
Lapalme?
- Saddam
Lapalme?
- Hitler
Robert?...Hitler
Robert?...HITLER
ROBERT?
- Robert
Hitler?...Robert
Hitler?...ROBERT
HITLER?
Hitler
Robert
a
foxé
Robert
Hitler
ditched
again
Il
s'est
encore
défilé
He
skipped
out
again
Malgré
toutes
les
remontrances
Despite
all
the
reprimands
Il
multiplie
les
absences
He
plays
hooky
a
lot
Au
lieu
d'aller
à
l'école
Instead
of
going
to
school
Comme
les
autres
petits
mongols
Like
the
other
little
mongoloids
Il
joue
aux
jeux
vidéo
He
plays
video
games
Il
vole
des
revues
pornos
He
steals
dirty
magazines
Il
va
fumer
en
cachette
He
goes
to
smoke
in
secret
Met
d'la
marde
d'ins
boîtes
à
lettres
He
puts
crap
in
people's
mailboxes
Il
va
péter
les
tires
He
pops
the
tires
De
l'auto
du
directeur
Of
the
principal's
car
Malgré
tous
les
coups
de
strap
Despite
all
the
beatings
Il
ne
change
pas
de
cap
He
doesn't
change
his
ways
Il
s'entête
dans
sa
dérape
He
insists
on
misbehaving
Impossible
qu'on
le
réchappe
There's
no
saving
him
Il
est
nul,
il
est
nul,
il
est
nul,
oui,
oui
He's
no
good,
he's
no
good,
he's
no
good,
yeah,
yeah
Hitler
Robert,
Hitler
Robert,
Robert
Hitler,
Robert
Hitler,
Hitler
Robert,
Hitler
Robert,
Robert
Hitler,
Robert
Hitler,
Hitler
Robert!
Robert
Hitler!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.