Mononc' Serge - Hostie de bonne smoke - traduction des paroles en anglais

Hostie de bonne smoke - Mononc' Sergetraduction en anglais




Hostie de bonne smoke
Hostie A Good Smoke
Au mépris de l.
In spite of l.
C'est peut-être un peu slow ça?
Maybe it's a bit slow, huh?
Bah ok c'est ça quand j'essaye trop
Well okay, that's what happens when I try too hard
Au mépris de la vie des docteurs
In spite of the lives of doctors
Qui ne comprennent rien au bonheur
Who don't understand anything about happiness
Ils ne trouvent jamais de remèdes
They never find any remedies
Pour survivre au ...
To survive the ...
Moi quand je veux fuir le poids des jours
When I want to escape the weight of days
Oublier le sinistre et le glauque
Forget the sinister and the gloomy
Et me prendre un instant pour Gainsbourg
And take a moment for Gainsbourg
Je m'allume une hostie de bonne smoke
I light up a host of good smoke
La boucane entre dans mon thorax
The smoke enters my chest
Et m'illumine de l'intérieur
And illuminates me from within
Je me sacre alors pas mal des taxes
I then don't give a damn about the taxes
Dont ont accable les fumeurs
With which smokers are burdened
Je me sens si loin des métastases
I feel so far from metastases
Et même si ça me donne une voix rauque
And even if it gives me a hoarse voice
Je vacille à deux doigts de l'extase
I falter two fingers from ecstasy
Quand je fume une hostie de bonne smoke
When I smoke a host of good smoke
Une hostie de bonne smoke et soudain la route
A host of good smoke and suddenly the road
Paraît moins longue
Seems shorter
La fumer emporte le doute
Smoking it carries away doubt
Et l'esprit vagabonde
And the mind wanders
Même au loin le soleil qui se couche
Even far away the setting sun
Semble plus beau lorsque de ma bouche
Seems more beautiful when from my mouth
S'échappe comme de la ch'minée d'un boat
Escapes like from the chimney of a boat
La fumée d'une hostie de bonne smoke
The smoke of a host of good smoke
Une hostie de bonne smoke et le monde
A host of good smoke and the world
Suspens sa cadence
Suspends its cadence
La nicotine jaunit les canines
Nicotine yellows canines
Mais qu'est-ce qu'on s'en balance
But who cares
C'est comme une caresse sur la langue
It's like a caress on the tongue
C'est plus doux que le gout de la mangue
It's sweeter than the taste of mango
ça te berce mieux qu'un vieil air de folk
It rocks you better than an old folk tune
Quand tu fumes une hostie de bonne smoke
When you smoke a host of good smoke
Une hostie de bonne smoke c'est une barge
A host of good smoke is a barge
Qui vous prend et vous mène vers le large
That takes you and leads you out to sea
C'est une chaufferette quand y fait frette
It's a heater when it's cold
C'est un sombrero quand y fait chaud
It's a sombrero when it's hot
C'est un oasis dans le désert
It's an oasis in the desert
C'est une bulle dans une bouteille de coke
It's a bubble in a bottle of coke
C'est du bonheur qui donne le cancer
It's happiness that gives you cancer
C'est toute ça une hostie de bonne smoke
That's all a host of good smoke
Hey mais sans joke
Hey but no joke
Donne moi du feu
Light me up
Y faut que je fume
I need to smoke
Une hostie de bonne smoke
A host of good smoke





Writer(s): Serge Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.