Mononc' Serge - Je ne voterai pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mononc' Serge - Je ne voterai pas




Je ne voterai pas
I Will Not Vote
Je suis celui que les curés
I am the one that the priests
De la grande messe électorale
Of the electoral mass
Fustigent du haut de leurs jubés
Denounce from their high pulpits
Comme l'incarnation du mal
As the incarnation of evil
Parce que moi, j'rentre pas dans le rang
Because I, I don't fall in line
Je ne réponds pas présent
I don't answer when I'm called
J'ai peut-être raison, j'ai peut-être tort
I may be right, I may be wrong
Mais pour moi les urnes, c'est pour les morts
But for me, the urns are for the dead
Je veux pas mettre mon grain de sel dans l'soupe
I don't want to put my two cents in the soup
Elle a mauvais goût quoi qu'on y ajoute
It's tasteless no matter what we add
Oh non, je ne voterai pas
Oh no, I will not vote
Mesdames les suffragettes, je vous aime bien
Ladies of the suffrage, I like you well
Mais j'vais pas vous accompagner au bureau de scrutin
But I won't join you at the polling station
Non, je ne voterai pas
No, I will not vote
Je ne voterai pas, je prends le maquis
I will not vote, I will take to the hills
Je suis le déserteur de la démocratie
I am the deserter of democracy
Je fais défection, je me défile
I defect, I dodge
Je n'irai pas faire la file
I will not stand in line
J'reste sur le quai, j'monte pas dans le train
I'll stay on the platform, I won't get on the train
J'apporte pas d'eau au moulin
I don't add water to the mill
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote
Je suis celui qui s'isole loin des isoloirs
I am the one who isolates himself far from the polling booths
Je foxe le vote, que le diable l'emporte
I boycott the vote, may the devil take it away
Je fais l'élection buissonnière
I play hooky from the election
Oh, dès que la campagne commence
Oh, as soon as the campaign begins
Je débande pour de bon
I disappear for good
À tel point que mon abstention
So much so that my abstention
Dégénère en abstinence
Degenerates into abstinence
Je mets du pot sur mon bulletin de vote
I put poop on my ballot paper
Je roule, j'allume, puis je fume
I roll it up, I light it, and then I smoke it
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote
La démocratie part en fumée
Democracy goes up in smoke
Je regarde la boucane et puis ça me fait triper
I watch the smoke and it makes me trip
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote
Je ne voterai pas, non, j'ai pas le temps
I will not vote, no, I don't have the time
Remplissez-le vous-mêmes votre parlement
Fill your parliament by yourself
J'vais mettre tout mon poids à côté de la balance
I'm going to put all my weight on the side of the scale
J'vais faire retentir mon silence
I'm going to make my silence resound
Je suis l'homme qui ne met pas son X
I am the man who does not put his X
Je ne veux pas de ma voix dans le mix
I don't want my voice in the mix
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, no, I will not vote





Writer(s): Serge Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.