Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dictature de la vertu
Die Diktatur der Tugend
Dès
qu′on
nous
dit
de
pas
dépasser
la
limite
Sobald
man
uns
sagt,
die
Grenze
nicht
zu
überschreiten
Du
moment
qu'on
nous
désigne
une
zone
interdite
Sobald
man
uns
eine
verbotene
Zone
zeigt
À
tout
coup
on
devient
tout
à
coup
excité
Jedes
Mal
werden
wir
plötzlich
aufgeregt
À
l′idée
d'y
risquer
le
bout
du
pied
Bei
der
Idee,
auch
nur
den
Fuß
hineinzuwagen
Ah!
Oui,
là-bas
au-delà
des
bornes
Ah!
Ja,
dort
jenseits
der
Schranken
Se
trouve
un
royaume
étrange
où
foisonne
le
fun
Liegt
ein
seltsames
Reich,
wo
der
Spaß
wuchert
Le
plaisir
de
contrevenir
et
d'être
un
instant
Das
Vergnügen,
zuwiderzuhandeln
und
für
einen
Moment
L′ennemi
du
bien
et
l′ami
des
méchants
Der
Feind
des
Guten
und
der
Freund
der
Bösen
zu
sein
À
go,
on
flushe
la
modération
Auf
geht's,
wir
pfeifen
auf
die
Mäßigung
C'est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Tout
l′monde
enlève
ses
caleçons
Alle
ziehen
ihre
Unterhosen
aus
C'est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Jusqu′au
petit
matin
on
va
faire
le
party
Bis
zum
frühen
Morgen
machen
wir
Party
Pis
le
schtroumpf
à
lunettes
a
pas
été
invité
Und
der
Brillenschlumpf
wurde
nicht
eingeladen
Y'a
du
sexe,
d′la
drogue
et
du
rock
à
foison
Es
gibt
Sex,
Drogen
und
Rock
in
Hülle
und
Fülle
C'est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Faire
des
affaires
que
si
ta
mère
les
savait
Dinge
tun,
dass,
wenn
deine
Mutter
sie
wüsste
A
serait
ben
fâchée
pis
a
te
chicanerait
Sie
total
sauer
wäre
und
mit
dir
schimpfen
würde
Foxer
l'école,
péter
des
tires
Die
Schule
schwänzen,
Reifen
zerstechen
Voler
des
réglisses
dans
un
dépanneur
Lakritz
aus
einem
Kiosk
klauen
Faire
un
mauvais
coup,
fumer
en
cachette
Einen
Streich
spielen,
heimlich
rauchen
Checker
des
revues
de
femmes
tout
nues
Nacktfotos
von
Frauen
in
Zeitschriften
anschauen
Pitcher
des
boules
de
neige
s′es
chars
qui
passent
Schneebälle
auf
vorbeifahrende
Autos
werfen
Faire
sauter
des
pétards
dans
l′fond
d'la
classe
Knallfrösche
hinten
in
der
Klasse
explodieren
lassen
Qu′est-ce
qui
fait
rire
les
p'tites
filles
et
les
p′tits
garçons
Was
bringt
kleine
Mädchen
und
kleine
Jungen
zum
Lachen?
C'est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Quessé
qui
va
vous
mériter
des
punitions
Was
wird
euch
Strafen
einbringen?
C′est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Y'a
des
affaires
que
l'règlement
interdit
d′faire
Es
gibt
Dinge,
die
das
Reglement
zu
tun
verbietet
Pis
juste
pour
ça
c′est
le
fun
d'les
faire
Und
nur
deshalb
macht
es
Spaß,
sie
zu
tun
Et
ce
plaisir,
ce
petit
frisson
fripon
Und
dieses
Vergnügen,
dieser
kleine,
spitzbübische
Nervenkitzel
C′est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Mais
entre
vous
et
moi,
il
y
a
plus
grand
mérite
Aber
unter
uns
gesagt,
es
gibt
ein
größeres
Verdienst
Que
mettre
le
pied
l'autre
côté
de
la
limite
Als
den
Fuß
auf
die
andere
Seite
der
Grenze
zu
setzen
Non,
c′est
pas
l'accomplissement
le
plus
difficile
Nein,
das
ist
nicht
die
schwierigste
Leistung
C′est
même
à
la
portée
de
tous
les
imbéciles
Das
ist
sogar
für
jeden
Dummkopf
erreichbar
Mais
même
si
ça
prend
pas
la
tête
à
Papineau
Aber
auch
wenn
es
keinen
Geistesblitz
braucht
Même
si
c'est
pas
l'apanage
des
rois
du
ciboulot
Auch
wenn
es
nicht
das
Vorrecht
der
Denkerkönige
ist
N′empêche
que
par
bout,
ça
fait
un
bien
fou
Trotzdem
tut
es
manchmal
wahnsinnig
gut
De
faire
un
pied
de
nez
à
l′ordre
et
au
bon
gout
Der
Ordnung
und
dem
guten
Geschmack
eine
lange
Nase
zu
drehen
C'est
la
mutinerie,
tout
l′monde
sur
le
pont
Das
ist
die
Meuterei,
alle
Mann
an
Deck
C'est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
La
brigade
des
mœurs
est
sur
nos
talons
Die
Sittenpolizei
ist
uns
auf
den
Fersen
C′est
la
transgression
Das
ist
die
Transgression
Que
m'sieur
l′curé
nous
pardonne
ou
non
Ob
der
Herr
Pfarrer
uns
vergibt
oder
nicht
C'est
la
moindre
de
nos
préoccupations
Das
ist
unsere
geringste
Sorge
Vive
le
péché,
vive
le
démon
Es
lebe
die
Sünde,
es
lebe
der
Dämon
Vive
la
transgression
Es
lebe
die
Transgression
La
seule
chose
que
nous
chantons
Das
Einzige,
was
wir
singen
C'est
la
transgression
Ist
die
Transgression
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pl Laflamme, Serge Robert, Ugo Di Vito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.