Mononc' Serge - Le joual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mononc' Serge - Le joual




Le joual
Квебекский жаргон
Toé tu connais-tu le parler populaire
Дорогая, знаешь ли ты простонародный говор,
Qui s'élève des ruelles pis des caisses populaires
Что разносится из переулков и отделений народных банков?
Ce n'est pas une langue châtiée
Это не изысканный язык,
C'est la langue des shops pis des chantiers
Это язык магазинов и строек.
Moé je parle comme je l'ai appris
Я говорю так, как меня учили,
J'parle comme mes voisins quand j'étais petit
Я говорю, как мои соседи, когда я был маленьким.
C'est pas du français international
Это не международный французский,
Moé c'que j'parle c'est le joual
То, на чём я говорю, это квебекский жаргон.
C'est beau le joual - c'est s'a coche
Как он прекрасен это просто улёт!
C'est beau le joual - hostie qu'ça torche
Как он прекрасен чёрт возьми, как он жжёт!
C'est beau le joual - c'est malade mental
Как он прекрасен это просто безумие!
F*** ceux-là qui disent qu'on parle mal
К чёрту тех, кто говорит, что мы говорим неправильно.
C'est beau le joual - accoté tight
Как он прекрасен жми покрепче!
C'est beau le joual - f***é dans tête
Как он прекрасен ёб*н*тый в голову!
C'est beau le joual - tu l'as d'ins dents
Как он прекрасен у тебя это в крови!
F*** ceux-là qui disent qu'on parle mal
К чёрту тех, кто говорит, что мы говорим неправильно.
Le joual, c't'un diamant en plywood
Квебекский жаргон это алмаз в фанере,
Gossé a'ec un couteau d'pêche
Вырезанный рыбацким ножом.
C't'un tabarnak de bon coup de coude
Это, чёрт возьми, хороший удар локтем
D'ins côtes d'la langue française
В бок французского языка.
Le joual, c'est des sacres en masse
Квебекский жаргон это куча ругательств,
Avec des mots anglais juste à bonne place
С английскими словами, вставленными к месту,
Comme Hey man, t'aurais-tu une smoke?
Например: «Эй, чувак, есть закурить?»
Mais pas trop quand même, on n'est pas des blokes
Но не слишком много, всё-таки мы не британцы.
C'est beau le joual - ça garroche
Как он прекрасен он прёт как танк!
C'est beau le joual -ça clenche en masse
Как он прекрасен он бьёт наповал!
C'est beau le joual - ça fesse dans l'dash
Как он прекрасен он врезается в мозг!
F*** ceux-là qui disent qu'on parle mal
К чёрту тех, кто говорит, что мы говорим неправильно.
C'est beau le joual - on va voir c'qu'on va voir
Как он прекрасен посмотрим, что посмотрим.
C'est beau le joual - si tu veux la guerre
Как он прекрасен если хочешь войны,
C'est beau le joual - ben tu vas l'avoir
Как он прекрасен то ты её получишь.
F*** ceux-là qui disent qu'on parle mal
К чёрту тех, кто говорит, что мы говорим неправильно.
Le joual ça sonne carré
Квебекский жаргон звучит жёстко,
C'est rugueux comme du ciment
Он грубый, как цемент.
C'est comme une poignée d'gravier
Он как горсть гравия,
Qu'on frotterait su' tes tympans
Которую втирают в твои барабанные перепонки.
Le joual grafigne pis le joual grince
Квебекский жаргон царапает и скрипит
D'ins boutte à l'aut' de la belle province
С одного конца прекрасной провинции до другого.
Le joual varge, le joual écorche
Квебекский жаргон хлещет и обдирает,
Mais le joual avance et sa victoire est proche
Но квебекский жаргон наступает, и его победа близка.
C'est beau le joual - C'est-y pas crisse
Как он прекрасен ну ни х*я себе!
C'est beau le joual - C'est dans l'prélart
Как он прекрасен это высший класс!
C'est beau le joual - Attache ta tuque
Как он прекрасен держись крепче!
C'est beau le joual - C'pas des jokes
Как он прекрасен это не шутки!
C'est beau le joual - C'pas pour les frais chiés
Как он прекрасен это не для неженок,
C'est beau le joual - Ni pour les pète-sec
Как он прекрасен и не для ханжей.
C'est beau le joual - C't'à nous autres au Québec
Как он прекрасен это наше, квебекское.
F*** ceux-là qui disent qu'on parle mal
К чёрту тех, кто говорит, что мы говорим неправильно.
F*** toé, f*** toé
К чёрту тебя, к чёрту тебя,
F*** vous autres qui disez qu'on parle mal
К чёрту всех вас, кто говорит, что мы говорим неправильно.





Writer(s): Serge Robert, Pierre Luc Laflamme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.