Monotone - Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monotone - Doubt




Doubt
Сомнение
Everybody wanna go and doubt me
Все хотят во мне сомневаться,
That shit is so enticing
Это так заманчиво, детка.
Make me wanna go Mike Tyson
Хочется стать Майком Тайсоном,
6 in a row, Mike Jordan
6 побед подряд, как Майкл Джордан.
But how am I gonna win without me?
Но как я могу выиграть без себя?
I'm here to stay for a reason
Я здесь, чтобы остаться, и на это есть причина.
Bridge under water
Мост под водой,
The pigeons departed
Голуби улетели.
The vision was altered
Видение изменилось,
The mission never faltered no no
Но миссия не пошатнулась, нет, нет.
Bridge under water
Мост под водой.
And I'm back on the track with a vengeance
И я вернулся на трассу с жаждой мести,
Here to make a brand new entrance
Чтобы эффектно заявить о себе.
Not an intervention but a lotta new innovations
Не вмешательство, а множество новых инноваций.
Only fly spaceships, headed to the top of the cosmic spaces
Летаю только на космических кораблях, направляясь к вершинам космоса.
On some ice cold vein shit, like Curt Cobain did
На ледяной волне, как Курт Кобейн.
I got Chinggis in my heritage, so I came to conquer to this shit
Чингисхан в моей крови, так что я пришел покорять, детка.
I'm a lyrical assassin, so I manifest blessings AH
Я лирический убийца, несущий благословение, АХ!
Shitting on shitty mc's my form of therapy
Моя терапия унижать дерьмовых МС.
Elephant Rebellion coming for your whole fucking pedigree
"Восстание слонов" идет за всей твоей чертовой родословной.
With a life long lesson, I speak the light like that shit fluorescent
С уроком на всю жизнь, я излучаю свет, как флуоресцентная лампа.
Literally cinematic with the world play
Буквально кинематографичен в игре слов,
A lyrical phonetic with a pen a cape
Лирический фонетик с ручкой и плащом.
Really raw with the shit, not a pen nor a vape
По-настоящему сырой, без ручки и вейпа,
But far, evolved with the penmanship
Но далеко продвинувшийся в мастерстве письма.
But defend yo shit when the ship get hit
Защищай свое, когда корабль под обстрелом.
Never abandon ship, when the pendulum shift n
Никогда не покидай корабль, когда маятник качнется.
When the shit hit the fan who's gonna dip?
Когда все полетит к чертям, кто сбежит?
It don't matter who is under the pigeon gonna shit
Неважно, на кого нагадит голубь,
So if you gonna lose might as well try to win
Так что, если ты проигрываешь, попытайся хотя бы выиграть.
Assemble the avengers when the crew mentioned
Собери мстителей, когда упомянут команду,
Only if you listen - you might just miss it
Только если будешь слушать можешь пропустить.
If you complicit, you might dismiss it
Если ты соучастник, можешь проигнорировать,
But that shit isn't, none of my business
Но это не мое дело.
Everybody wanna go and doubt me
Все хотят во мне сомневаться,
That shit is so enticing
Это так заманчиво, детка.
Make me wanna go Mike Tyson
Хочется стать Майком Тайсоном,
6 in a row, Mike Jordan
6 побед подряд, как Майкл Джордан.
But how am I gonna win without me?
Но как я могу выиграть без себя?
I'm here to stay for a reason
Я здесь, чтобы остаться, и на это есть причина.
I'm here to stay - for a reason
Я здесь, чтобы остаться по причине.
I'm here to stay - for a reason
Я здесь, чтобы остаться по причине.
I'm here to stay - for a reason
Я здесь, чтобы остаться по причине.
I'm here to stay - for a reason
Я здесь, чтобы остаться по причине.
No way, no way I think my life is about to be beautiful after all, after all
Не может быть, не может быть, я думаю, моя жизнь станет прекрасной в конце концов, в конце концов.
No way, no way I never thought my life would turn out to be beautiful after all
Не может быть, не может быть, я никогда не думал, что моя жизнь окажется прекрасной в конце концов.





Writer(s): Mergen Batdelger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.