Paroles et traduction Monoulious DOP - Mira Que Ben Nos Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Que Ben Nos Vai
Как же нам хорошо
Os
cantautores
están
de
capa
caída
e
Говорят,
что
авторы-исполнители
переживают
не
лучшие
времена,
и
Para
ligar
xa
non
fai
falla
darlle
a
bebida.
Чтобы
соблазнить
девушку,
уже
не
нужно
спаивать
ее.
Eso
é
o
que
che
din
tódalas
malas
linguas
Это
все
злые
языки
болтают,
Pero
cada
finde
éncheste
a
cubata
e
a
birra.
Но
ты
же
каждый
уик-энд
надираешься
своим
коктейлем
и
пивом.
Temos
o
secreto,
deixa
de
buscar,
У
нас
есть
секрет,
хватит
искать,
Colle
unha
guitarra
e
ponte
a
cantar.
Бери
гитару
и
начинай
петь.
Mira
que
ben
nos
vai,
ano
e
medio
sen
follar,
Смотри,
как
нам
хорошо,
полтора
года
без
секса,
Sen
ganar
nin
aforrar
e
bebendo
calimotxo
porque
non
dá
para
mais,
Без
заработка
и
сбережений,
пьем
«калимочо»,
потому
что
на
большее
не
хватает,
Cando
camos
a
ligar,
non
nos
entra
nin
o
frio,
Когда
мы
идем
знакомиться,
нам
даже
холод
не
страшен,
Acabamos
moi
borrachos,
Напиваемся
в
стельку,
Da
resaca
nin
falar,
unha
vida
moi
triste
pero
un
pop
criminal
О
похмелье
вообще
молчу,
жизнь
— тлен,
но
поп-музыка
— огонь.
Cando
tocas
pensas
que
te
vas
fartar
de
chingar,
e
chingar,
e
chingar,
Когда
играешь,
думаешь,
сейчас
будешь
трахаться,
и
трахаться,
и
трахаться,
E
chingar
e
volver
a
chingar,
И
трахаться,
и
снова
трахаться,
O
que
non
sabes
é
que
mentres
cantas
ves
morreos
e
arromacos
e
nos
Но
ты
не
знаешь,
что
пока
ты
поешь,
мы
видим
вокруг
красоток
и
ароматы,
Quedámonos
cas
ganas
e
eso
non
é
todo,
А
нам
ничего
не
перепадает,
и
это
еще
не
все,
Hai
que
recoller
pero
pa
esa
mierda
non
axuda
ninguén
Потом
нужно
все
убирать,
но
эту
херню
никто
делать
не
хочет.
Mira
que
ben
nos
vai,
ano
e
medio
sen
follar,
Смотри,
как
нам
хорошо,
полтора
года
без
секса,
Sen
ganar
nin
aforrar
e
bebendo
calimotxo
porque
non
dá
para
mais,
Без
заработка
и
сбережений,
пьем
«калимочо»,
потому
что
на
большее
не
хватает,
Cando
camos
a
ligar,
non
nos
entra
nin
o
frio,
Когда
мы
идем
знакомиться,
нам
даже
холод
не
страшен,
Acabamos
moi
borrachos,
da
resaca
nin
falar,
Напиваемся
в
стельку,
о
похмелье
вообще
молчу,
Unha
vida
moi
triste
pero
un
dop
criminal.
Жизнь
— тлен,
зато
у
нас
крутой
dop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monoulious .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.