Paroles et traduction Monoulious DOP - Non Podo Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Podo Vivir
Не могу жить
Levas
tempo
escribíndote
con
outro
tío
polo
what's
app
Ты
уже
долго
переписываешься
с
другим
парнем
в
what's
app.
Eu
fun
o
primeiro
en
darche
un
like
en
instagram
А
ведь
я
первый
поставил
тебе
лайк
в
instagram.
Conocéstelo
en
tinder
foi
super
xenial
e
superficial
Вы
познакомились
в
tinder,
все
было
так
классно
и
поверхностно.
Era
un
home
normal,
non
tiña
nada
especial...
bueno
sí,
unha
tranca
criminal
Он
был
обычным
парнем,
ничего
особенного...
ну
да,
член
огромный.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí,
pichurri
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом,
крошка.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Pero
antes
vou
mandar
un
post
en
Facebook
para
ti,
para
ti,
para
ti
Но
сначала
я
запощу
пост
на
Facebook
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Xa
non
me
queres,
xa
non
me
amas,
nin
ma
mamas
Ты
меня
больше
не
хочешь,
ты
меня
больше
не
любишь,
ты
меня
даже
не
сосёшь.
Ahora
é
outro
quen
che
empala
na
cama
Теперь
другой
трахает
тебя
в
постели.
Xa
non
me
recordas,
xa
non
tes
presente
que
mi
corazón
está
colgando
en
tus
manos
Ты
меня
больше
не
помнишь,
ты
больше
не
помнишь,
что
моё
сердце
— в
твоих
руках.
Carallo,
carallo,
que
mi
corazón
está
colgando
en
tus
manos
Блин,
блин,
моё
сердце
— в
твоих
руках.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí,
pichurri
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом,
крошка.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Pero
antes
vou
mandar
un
post
en
Facebook
para
ti,
para
ti,
para
ti
Но
сначала
я
запощу
пост
на
Facebook
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Ieeé,
ieeé,
oooh,
oooh
Йе-е,
йе-е,
о-о,
о-о.
Ieeé,
ieeé,
oooh,
oooh,
non
te
vaias
Йе-е,
йе-е,
о-о,
о-о,
не
уходи.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí,
pichurri
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом,
крошка.
Non
podo
vivir
se
non
estás
aquí
Не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом.
Pero
antes
vou
mandar
un
post
en
Facebook
para
ti
Но
сначала
я
запощу
пост
на
Facebook
для
тебя.
Para
ti
con
todo
o
meu
amor,
que
non
quixestes
saber
nada
de
min
Для
тебя,
со
всей
моей
любовью,
которой
ты
не
захотела.
Para
ti,
con
todo
o
meu
corazón
Для
тебя,
от
всего
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monoulious .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.