Monoulious DOP - Non Podo Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monoulious DOP - Non Podo Vivir




Non Podo Vivir
Не могу жить
Levas tempo escribíndote con outro tío polo what's app
Ты уже долго переписываешься с другим парнем в what's app.
Eu fun o primeiro en darche un like en instagram
А ведь я первый поставил тебе лайк в instagram.
Conocéstelo en tinder foi super xenial e superficial
Вы познакомились в tinder, все было так классно и поверхностно.
Era un home normal, non tiña nada especial... bueno sí, unha tranca criminal
Он был обычным парнем, ничего особенного... ну да, член огромный.
Non podo vivir se non estás aquí, pichurri
Не могу жить, если тебя нет рядом, крошка.
Non podo vivir se non estás aquí
Не могу жить, если тебя нет рядом.
Pero antes vou mandar un post en Facebook para ti, para ti, para ti
Но сначала я запощу пост на Facebook для тебя, для тебя, для тебя.
Xa non me queres, xa non me amas, nin ma mamas
Ты меня больше не хочешь, ты меня больше не любишь, ты меня даже не сосёшь.
Ahora é outro quen che empala na cama
Теперь другой трахает тебя в постели.
Xa non me recordas, xa non tes presente que mi corazón está colgando en tus manos
Ты меня больше не помнишь, ты больше не помнишь, что моё сердце в твоих руках.
Carallo, carallo, que mi corazón está colgando en tus manos
Блин, блин, моё сердце в твоих руках.
Non podo vivir se non estás aquí, pichurri
Не могу жить, если тебя нет рядом, крошка.
Non podo vivir se non estás aquí
Не могу жить, если тебя нет рядом.
Pero antes vou mandar un post en Facebook para ti, para ti, para ti
Но сначала я запощу пост на Facebook для тебя, для тебя, для тебя.
Ieeé, ieeé, oooh, oooh
Йе-е, йе-е, о-о, о-о.
Ieeé, ieeé, oooh, oooh, non te vaias
Йе-е, йе-е, о-о, о-о, не уходи.
Non podo vivir se non estás aquí, pichurri
Не могу жить, если тебя нет рядом, крошка.
Non podo vivir se non estás aquí
Не могу жить, если тебя нет рядом.
Pero antes vou mandar un post en Facebook para ti
Но сначала я запощу пост на Facebook для тебя.
Para ti con todo o meu amor, que non quixestes saber nada de min
Для тебя, со всей моей любовью, которой ты не захотела.
Para ti, con todo o meu corazón
Для тебя, от всего моего сердца.





Writer(s): Monoulious .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.