Paroles et traduction Monoxide - Bring Me Down
I
Grew
Up
In
A
Place
Called
Hell
Я
Вырос
В
Месте
Под
Названием
Ад.
Way
Down
Deep
Were
The
Evil
Likes
To
Dwell
Глубоко
В
Глубине
Души
Зло
Любит
Обитать.
You
Can
Smell
All
The
Trouble
In
The
Air
Ты
Чувствуешь
Запах
Неприятностей
В
Воздухе.
But
Its
A
Strange
Situation
Cause
No
Some
Seems
To
Care
Но
Это
Странная
Ситуация,
Потому
Что
Некоторым,
Кажется,
Все
Равно.
Its
Populated
By
People
Of
Combinations
And
Situations
Он
Населен
Людьми
Комбинаций
И
Ситуаций
That
That
Slowly
Through
Time
That
Start
Pain
Me
Это
То
Что
Медленно
Проходит
Сквозь
Время
Что
Начинает
Причинять
Мне
Боль
Everyones
A
Devil
Just
Trying
To
Be
God
Каждый
Дьявол
Просто
Пытается
Быть
Богом
And
For
All
The
Wrong
Reasons
И
По
Совершенно
Неправильным
Причинам.
And
Thats
Why
They
Die
И
Поэтому
Они
Умирают.
I
Never
Cried
Я
Никогда
Не
Плакала.
But
Its
All
So
Blurry
Но
Все
Так
Расплывчато
That
The
Vision
Im
Gettin
Это
Видение
Которое
Я
Получаю
Makin
Me
Worry
Заставляешь
Меня
Волноваться
And
If
I
Hurry
И
Если
Я
Потороплюсь
...
Then
Im
Just
Another
Rat
In
The
Race
Тогда
Я
Просто
Еще
Одна
Крыса
В
Гонке.
Id
Rather
Sit
Back
And
Learn
From
Everybody's
Mistakes
Я
лучше
буду
сидеть
сложа
руки
и
учиться
на
чужих
ошибках.
Plotin
And
Plannin
Up
Out
Of
This
Place
Планирую
И
Планирую
Выбраться
Из
Этого
Места
So
I
Can
Save
Pace
Befor
They
Elimiate
Me
Так
Что
Я
Могу
Сберечь
Темп,
Пока
Они
Не
Исключили
Меня.
Its
Like
A
Quick
Sand
Trap
Это
Как
Ловушка
На
Зыбучих
Песках
And
Its
Up
To
My
Chest
И
Он
Достает
Мне
До
Груди
And
Im
Sinkin
So
Fast
I
Need
Help
И
Я
Тону
Так
Быстро
Что
Мне
Нужна
Помощь
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Ты
никогда
(не
подведешь
меня)
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Я
Никогда
(Не
Подведи
Меня)
Im
Surrounded
By
Nothing
But
Thease
Walls
Не
Буду
Окружен
Ничем,
Кроме
Каменных
Стен.
Dressed
In
All
Orange
Waitin
On
My
Phone
Call
Одетый
Во
Все
Оранжевое
Жду
Своего
Телефонного
Звонка
Everybody
Working
Here
Is
Actin
Like
God
Все
Кто
Здесь
Работает
Ведут
Себя
Как
Боги
But
None
Of
Em
Relize
Its
Just
A
Job
Но
Никто
Из
Них
Не
Любит
Это
Просто
Работа
Drop
Dirty
Cause
I
Just
Wouldnt
Stop
Брось
Грязное
Дело,
Потому
Что
Я
Просто
Не
Остановлюсь.
I
Was
Sittin
Here
And
All
I
Could
See
Is
The
Cops
Я
Сидел
Здесь
И
Видел
Только
Копов
This
Is
What
Its
Really
Comming
Down
Too
Вот
Что
На
Самом
Деле
Происходит
If
You
Violate
The
Devil
Is
Gunna
Wanna
See
You
Если
Ты
Нарушишь
Закон
То
Дьявол
Ганна
Захочет
Тебя
Увидеть
If
You
Breath
Through
A
Tube
And
Your
Car
Wont
Move
Если
Ты
Дышишь
Через
Трубку,
То
Твоя
Машина
Не
Сдвинется
С
Места.
The
Devil
Is
Gunna
Wanna
Come
And
See
You
Too
Дьявол
Ганна
Тоже
Хочет
Прийти
И
Увидеть
Тебя
Pick
The
Battles
You
Really
Wanna
Fight
Выбери
Битвы,
В
Которых
Ты
Действительно
Хочешь
Сражаться.
Cause
Sometimes
It
Can
Land
You
In
Hell
Over
Night
Потому
Что
Иногда
Это
Может
Привести
Тебя
В
Ад
На
Ночь
When
You
Dealin
With
The
Devil
You
Gota
Watch
You
Step
Когда
Имеешь
Дело
С
Дьяволом
Ты
Должен
Следить
За
Собой
Cause
He
Could
Really
Come
And
Get
You
When
You
Least
Expect
Потому
Что
Он
Действительно
Может
Прийти
И
Забрать
Тебя
Когда
Ты
Меньше
Всего
Этого
Ожидаешь
Its
A
Proven
Fact
Just
Ask
My
Man
Jack
Это
Доказанный
Факт
Просто
Спросите
Моего
Человека
Джека
And
He
Just
Did
A
Year
Cause
He
Got
Cought
With
A
Sack
И
Он
Только
Что
Отсидел
Год
Потому
Что
Его
Ударили
Мешком
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Ты
никогда
(не
подведешь
меня)
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Ты
Никогда
(Не
Подведи
Меня).
Theres
A
Hell
For
Anybody
Of
Any
Age
Это
Ад
Для
Любого
Человека
Любого
Возраста
Devil
Dont
Care
If
Your
Scared
And
Afrid
Дьяволу
Все
Равно
Если
Ты
Напуган
И
Напуган
Its
Time
To
Do
Something
Alot
Parents
Пора
Что-То
Делать,
Родители.
That
Never
Did
Find
A
Way
To
Try
Talk
To
Thease
Kids
Который
Так
И
Не
Нашел
Способа
Попытаться
Поговорить
С
Другими
Детьми
Sit
Em
Down
And
Try
To
Let
Em
Know
Усади
Их
И
Постарайся
Дать
Им
Знать
That
The
Devil
Who
Dont
Care
If
Your
White
Brown
Or
Black
Это
Дьявол
Которому
Все
Равно
Белый
Ты
Коричневый
Или
Черный
Its
All
Around
Those
Who
Froze
And
Stand
Still
Это
Все
Вокруг
Тех,
Кто
Застыл
И
Стоит
Неподвижно.
While
The
Rest
Escaped
From
The
Hand
Of
Hatesville
В
То
Время
Как
Остальные
Вырвались
Из
Рук
Хейтсвилля.
Still
I
Try
To
Get
By
With
Out
Fallin
И
Все
Же
Я
Стараюсь
Обойтись
Без
Падений
And
Maybe
I
Can
Put
It
In
Drive
And
Stop
Stalling
И,
Может
Быть,
Я
Смогу
Включить
Двигатель
И
Перестать
Тормозить.
Its
A
Very
Fine
Line
To
Walk
But
You
Can
Do
It
Это
Очень
Тонкая
Грань,
Но
Ты
Можешь
Это
Сделать.
Or
Get
Outlined
By
Chawk
You
Blew
It
Или
Тебя
Очертил
Чок
Ты
Все
Испортил
It
Aint
Cool
Its
A
Shame
How
Somebody
Это
Не
Круто
Это
Позор
Как
Кто
То
Explain
To
His
Moms
Why
They
Took
Him
Away
Объясни
Его
Мамам,
Почему
Они
Забрали
Его.
This
Aint
A
Game
Its
A
Life
And
A
Struggle
Это
Не
Игра
Это
Жизнь
И
Борьба
Of
A
Man
Who
Grew
Up
In
The
Hustle
О
Человеке,
Который
Вырос
В
Суете.
Everybody
Now
А
Теперь
Все!
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Ты
никогда
(не
подведешь
меня)
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me.(Down)
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня.
Ya'll
Will
Never
Bring
Me
Down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
Bring
Me
Down
Ты
Никогда
Не
Подведешь
Меня
Ya
Never
(Bring
Me
Down)
Ты
Никогда
(Не
Подведи
Меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Scantlin, Jimmy Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.