Paroles et traduction Monrose - All or Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Всё или ничего
Don't
tell
me
this
was
just
a
casual
affair
Не
говори
мне,
что
это
была
просто
интрижка,
See
you
in
a
day
or
two
Увидимся
через
день
или
два,
Maybe
out
somewhere
Может
быть,
где-нибудь
в
городе.
I
see
it
in
your
eyes,
you
feel
the
way
I
do
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Runnin
from
the
truth
Бежишь
от
правды,
'Cause
it's
happening
too
soon
Потому
что
это
происходит
слишком
быстро.
Now
I
can't
live
with
just
one
kiss
at
a
time
Теперь
я
не
могу
жить
только
одним
поцелуем
за
раз,
Now
I
need
more
than
just
pieces
of
your
life
Теперь
мне
нужно
больше,
чем
просто
кусочки
твоей
жизни.
'Cause
it's
all
or
nothing
Потому
что
это
всё
или
ничего,
Time
to
tell
me
something
Время
сказать
мне
что-нибудь,
Should
I
go
or
should
I
stay
Должна
ли
я
уйти
или
остаться,
Just
don't
take
me
half
the
way
Только
не
води
меня
за
нос.
Baby,
all
or
nothing
Дорогой,
всё
или
ничего,
I
need
all
your
loving
Мне
нужна
вся
твоя
любовь,
All
your
mind
and
all
your
heart
Весь
твой
разум
и
всё
твоё
сердце,
All
you
got
is
what
I
want
Всё,
что
у
тебя
есть,
это
то,
чего
я
хочу,
'Cause
it's
a-all
or
nothing
Потому
что
это
всё
или
ничего.
I
give
you
every
bit
of
all
I
have
to
give
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
If
you
go
you'll
never
Если
ты
уйдешь,
ты
никогда
Know
just
what
you
missed
Не
узнаешь,
что
упустил.
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
Я
не
знаю,
сколько
ещё
я
смогу
ждать,
Won't
sit
around
Не
буду
сидеть
сложа
руки,
While
you
play
your
foolish
games
Пока
ты
играешь
в
свои
глупые
игры.
Boys
will
be
boys
and
you
gotta
have
your
fun
Мальчишки
есть
мальчишки,
и
ты
должен
повеселиться,
Oh,
don't
you
know
I've
got
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
должна
To
be
the
only
one
Быть
единственной.
'Cause
it's
all
or
nothing
Потому
что
это
всё
или
ничего,
Time
to
tell
me
something
Время
сказать
мне
что-нибудь,
Should
I
go
or
should
I
stay
Должна
ли
я
уйти
или
остаться,
Just
don't
take
me
half
the
way
Только
не
води
меня
за
нос.
Baby,
all
or
nothing
Дорогой,
всё
или
ничего,
I
need
all
your
loving
Мне
нужна
вся
твоя
любовь,
All
your
mind
and
all
your
heart
Весь
твой
разум
и
всё
твоё
сердце,
All
you
got
is
what
I
want
Всё,
что
у
тебя
есть,
это
то,
чего
я
хочу.
Baby,
you
got
a-all
or
nothing
Дорогой,
у
тебя
есть
всё
или
ничего.
'Cause
it's
a-all
or
nothing
(Baby
all
your
love)
Потому
что
это
всё
или
ничего
(Дорогой,
вся
твоя
любовь).
'Cause
it's
a-all
or
nothi-ing
Потому
что
это
всё
или
ничего.
'Cause
it's
all
or
nothing
Потому
что
это
всё
или
ничего.
Baby,
you
got
all
or
nothing
Дорогой,
у
тебя
есть
всё
или
ничего.
'Cause
it's
all
or
nothing
Потому
что
это
всё
или
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Burnette, Valeria Andrews
Album
Ladylike
date de sortie
07-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.