Monrose - Endlich seh' ich das Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monrose - Endlich seh' ich das Licht




Endlich seh' ich das Licht
Наконец-то я вижу свет
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster
Каждый день я смотрела в окно
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
Каждый год лишь одна и та же картина
All die Zeit wusste ich es nicht
Всё это время я не знала
Wie blind ich immer war
Какой слепой я всегда была
Jetzt und hier funkeln all die Sterne, jetzt und hier fang ich an zu sehen
Сейчас и здесь мерцают все звезды, сейчас и здесь я начинаю видеть
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus!
Это правда, теперь мне ясно, здесь я чувствую себя как дома!
Endlich sehe ich das Licht und die Schatten ziehen vorüber
Наконец-то я вижу свет, и тени уходят прочь
Endlich sehe ich das Licht und die Dunkelheit vergeht
Наконец-то я вижу свет, и тьма исчезает
Es ist warm und traumhaft schön
Так тепло и сказочно красиво
Und die Welt hat sich verändert
И мир изменился
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist du
Глубоко внутри я знаю значение того, что вижу, это ты
Jeden Tag war ich nur für mich da
Каждый день я была только для себя
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
Каждый год я ходила по кругу
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz für das Kind in mir
Всё это время мир был игровой площадкой для ребёнка во мне
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Ты здесь, сияющий, как звезды
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Ты здесь, и время останавливается
Es ist wahr nun wird mir klar hier fühl ich mich zuhaus
Это правда, теперь мне ясно, здесь я чувствую себя как дома
Endlich sehe ich das Licht
Наконец-то я вижу свет
Und die Schatten ziehn vorüber
И тени уходят прочь
Endlich seh ich das Licht und die Dunkelheit vergeht!!
Наконец-то я вижу свет, и тьма исчезает!!
Es ist warm und traumhaft schön
Так тепло и сказочно красиво
Und die Welt hat sich verändert
И мир изменился
Tief in mir kenn ich die Bedeutung was ich seh bist DU
Глубоко внутри я знаю значение того, что вижу, это ТЫ
Was ich seh bist DU
То, что я вижу, это ТЫ





Writer(s): Alan Menken, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.