Paroles et traduction Monrose - This Is Me - BeYu Acoustic Version
Whem
I'm
lying
on
the
floor,
starring
at
the
door
Когда
я
лежу
на
полу,
уставившись
на
дверь.
And
tears
are
falling
down
И
слезы
падают
вниз.
Don't
think
I
can't
make
it
alone.
Не
думай,
что
я
не
справлюсь
одна.
Been
lying
here
for
days,
soaking
up
the
pain
Я
лежал
здесь
несколько
дней,
впитывая
боль.
My
tears
are
slowly
drowned
Мои
слезы
медленно
тонут.
Don't
think
I
can't
make
it
alone.
Не
думай,
что
я
не
справлюсь
одна.
So
I
move
my
feet
up
off
the
ground,
get
myself
in
the
shower,
wash
you
up.
Поэтому
я
отрываю
ноги
от
земли,
иду
в
душ,
умываю
тебя.
I'm
not
strong
to
fail,
stronger
now
Я
не
силен,
чтобы
потерпеть
неудачу,
теперь
я
сильнее.
Don't
get
twisted
not
missing
you,
take
a
look
Не
запутывайся,
я
не
скучаю
по
тебе,
посмотри.
This
is
me,
and
I
will
not
be
invisible
Это
я,
и
я
не
буду
невидимкой.
You
can't
keep
me
in
control,
tonight
I'm
startin'
again.
Ты
не
сможешь
держать
меня
под
контролем,
сегодня
я
начну
снова.
(Don't
think
I
can
make
it
alone.)
(Не
думай,
что
я
справлюсь
один.)
No
I
will
not
be
invisible,
shining
bright
like
a
star,
I'm
in
control
Нет,
я
не
буду
невидимкой,
сияющей
ярко,
как
звезда,
я
все
контролирую.
No
you
won't
hurt
me
again,
you
won't
hurt
me
again...
Нет,
ты
больше
не
сделаешь
мне
больно,
ты
больше
не
сделаешь
мне
больно...
Whem
I'm
reaching
out
for
life,
and
die
a
thousand
times
Когда
я
тянусь
к
жизни
и
умираю
тысячу
раз.
Too
weak
to
carry
on...
Слишком
слаб,
чтобы
продолжать...
Don'
think
I
can't
make
it
alone!
Не
думай,
что
я
не
справлюсь
одна!
When
silence
is
the
sound,
and
hope
is
fading
out
Когда
тишина-это
звук,
и
надежда
угасает.
And
all
the
love
is
gone
И
вся
любовь
ушла.
Don't
think
I
can't
make
it
alone!
Не
думай,
что
я
не
справлюсь
одна!
For
a
while
the
ground
was
gone,
don't
worry
I
weren't
there
for
long
На
какое-то
время
земля
исчезла,
не
волнуйся,
я
пробыл
там
недолго.
I'm
stronger
now,
too
strong
to
fall
Теперь
я
сильнее,
слишком
силен,
чтобы
упасть.
Don't
get
twisted.
'Not
missing
you.
Take
a
look.
Не
извивайся.
- я
не
скучаю
по
тебе.
посмотри.
This
is
me,
and
I
will
not
be
invisible
Это
я,
и
я
не
буду
невидимкой.
You
can't
keep
me
in
control,
tonight
I'm
startin'
again.
Ты
не
сможешь
держать
меня
под
контролем,
сегодня
я
начну
снова.
(Don't
think
I
can
make
it
alone.)
(Не
думай,
что
я
справлюсь
один.)
No
I
will
not
be
invisible,
shining
bright
like
a
star,
I'm
in
control
Нет,
я
не
буду
невидимкой,
сияющей
ярко,
как
звезда,
я
все
контролирую.
No
you
won't
hurt
me
again,
you
won't
hurt
me
again...
Нет,
ты
больше
не
сделаешь
мне
больно,
ты
больше
не
сделаешь
мне
больно...
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
Take
a
look
...
(I
won't
hurt...)
Посмотри
...
(мне
не
будет
больно...)
This
is
me,
and
I
will
not
be
invisible
Это
я,
и
я
не
буду
невидимкой.
You
can't
keep
me
in
control,
tonight
I'm
startin'
again.
Ты
не
сможешь
держать
меня
под
контролем,
сегодня
я
начну
снова.
(Don't
think
I
can
make
it
alone.)
(Не
думай,
что
я
справлюсь
один.)
No
I
will
not
be
invisible,
shining
bright
like
a
star,
I'm
in
control
Нет,
я
не
буду
невидимкой,
сияющей
ярко,
как
звезда,
я
все
контролирую.
No
you
won't
hurt
me
again,
you
won't
hurt
me
again...
(again,
again,
again,
again
...)
Нет,
ты
не
причинишь
мне
боль
снова,
ты
не
причинишь
мне
боль
снова
...(снова,
снова,
снова,
снова
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Jeberg, Paul Barry, Mich Hansen, Shaznay Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.