Mons Vi - American C.R.E.A.M. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mons Vi - American C.R.E.A.M.




American C.R.E.A.M.
Американские сливки
Carried off in a wheelbarrow I exited the scene
Увезенный в тачке, я покинул место действия
There is guilt that burns in me like a lake of lit gasoline
Вина жжет меня, словно озеро горящего бензина
Well you can
Ну, ты можешь
Break the wall break the floors
Крушить стены, крушить полы
I don't care anymore
Мне уже все равно
I'm too vacant to scream
Я слишком опустошен, чтобы кричать
Take my car take the keys take the home address to
Забери мою машину, забери ключи, забери домашний адрес моих
My American cream
Американских сливок
Beaten into a comatose by single file lines
Избит до комы однообразными очередями
Pasting all of my coupons to a bleeding child's eye
Приклеиваю все свои купоны к кровоточащему глазу ребенка
Well you can
Ну, ты можешь
Break the wall break the floors
Крушить стены, крушить полы
I don't care anymore
Мне уже все равно
I'm too vacant to scream
Я слишком опустошен, чтобы кричать
Take my car take the keys take the home address to
Забери мою машину, забери ключи, забери домашний адрес моих
My American cream
Американских сливок
It's in my blood
Это у меня в крови
mm
мм
Thank you
Спасибо
Good night
Спокойной ночи
And God bless you
И благослови тебя Бог
Well you can
Ну, ты можешь
Break the wall break the floors
Крушить стены, крушить полы
I don't care anymore
Мне уже все равно
I'm too vacant to scream
Я слишком опустошен, чтобы кричать
Take my car take the keys take the home address to
Забери мою машину, забери ключи, забери домашний адрес моих
My American cream
Американских сливок
Break the wall break the floors
Крушить стены, крушить полы
I don't care anymore
Мне уже все равно
I'm too vacant to scream
Я слишком опустошен, чтобы кричать
(vacant to scream)
(опустошен, чтобы кричать)
Take my car take the keys take the home address to
Забери мою машину, забери ключи, забери домашний адрес моей
My American dream
Американской мечты
(american dream)
(американской мечты)





Writer(s): Matthew Hershoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.