Paroles et traduction Mons feat. T-Flow - 4EVER
ﻫﺪﺍ
ﺧﺎﻃﻴﻪ
ﺧﻴﺶ
ﺑﻴﺶ
ﻭﻟﻲ
ﺟﺎﻩ
ﻓﺤﻘﻮ
ﺑﻴﻪ
ﻗﻨﻊ
Эта
сука
слишком
много
болтает,
но
я
всё
равно
её
поимею
ﻣﺴﻄﻲ
ﻛﺎﻉLES
BITCHES
ﻣﻦ
ﻫﻨﺎ
ﺗﺎﻝ
ﻋﻴﻦ
ﺍﻟﺴﺒﻊ
Я
целую
сучек
с
этого
места
и
до
самого
конца
ﺗﺎﻳﻘﺰﺏ
ﻟﻲ
ﺭﺑﻲ
ﺍﻟﺮﻳﺶ
ﻭﻣﻊ
ﺍﻟﻨﺴﻮﺭﺓ
ﻳﻄﻴﺮ
ﺍﻟﻄﻤﻊ
Мой
Бог
даёт
мне
богатство,
и
с
орлами
мы
взлетаем
ﻋﻠﻴﺎ
ﻣﺎﺗﺪﻳﺶ
ﺩﻣﺎﻏﻲ
ﺗﻨﻜﻞ
ﺑﻘﺎ
ﺍﻟﺮﺑﻊ
Не
еби
мне
мозги,
оставь
эти
мысли
ﺻﺒﻌﻲ
ﻣﺎﺗﺎﻧﺮﺿﻌﺶ
Утром
я
не
сосал
ﻭﻋﺎﺭﻑ
ﺍﻟﻨﻤﻠﺔ
ﻣﻨﻴﻦ
ﻛﺎﺗﺒﻮﻝ
И
я
знаю,
откуда
муравей
писает
ﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻫﻨﺎ
ﺷﻌﺐ
ﻛﺎﻳﻨﻔﺦ
ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﺕ
ﺑﻮﻳﺾ
Эй,
народ
здесь
надувает
микрофоны,
словно
шарики
ﻗﻮﻝ
ﺗﺎ
ﻏﺪﺍ
ﻋﻴﺪ
ﺍﻟﻌﺮﺵ
ﻧﺘﺎ
ﻟﻲ
ﺣﻤﻖ
ﻭﺍﻧﺎ
ﻣﻌﻘﻮﻝ
Скажи,
до
завтра
праздник
на
троне,
ты
безумна,
а
я
разумен
ﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻣﺎﺗﻨﻘﺮﺵ
ﻧﺘﺎ
ﻟﻲ
ﻓﻴﻚ
ﺭﻳﺤﺖ
ﺍﻟﺒﻮﻝ
Друг,
не
ссы,
от
тебя
воняет
мочой
ﺭﻳﺤﺖ
ﺍﻟﻔﻮﻝ
ﻭﺍﻟﺸﻤﻨﻀﺮ
ﻋﺎﻃﻴﺔ
ﻣﻦ
ﻃﺎﻛﺎﻻﻙ
Воняет
фасолью
и
свёклой,
несёт
от
твоих
подмышек
ﻭﻻ
ﺟﻴﺖ
...
ﻳﻀﻴﻌﻬﺎ
...
ﺷﻐﺎﻧﺪﻳﺮ
ﻟﻚ
И
не
приходи...
тратить
его...
твою
мать
ﻣﺎﺷﻲ
ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ
ﺣﻨﺎ
ﻟﺤﻨﺎﻙ
Не
по
правилам,
мы
идём
туда
ﺩﺭﺗﻲ
ﻣﻦ
ﻗﺒﻞ
ﺟﺒﻨﺎ
ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ
ﻟﺤﻘﻨﺎﻙ
Ты
уже
раньше,
мы
принесли
тебе
очередь
ﻧﺘﺎ
ﻭﺍﻗﻴﻼ
ﺿﺤﻜﻨﺎ
ﻟﻴﻚ
ﺑﺰﺍﻑ
ﻭﺧﺴﺎﺭﺓ
Мы,
наверное,
много
над
тобой
смеялись,
и
зря
ﻣﺎﻋﺮﻓﻨﺎﻙ
ﻋﺒﺪ
ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
ﺃﺧﺎﻱ
ﻭﻻ
ﺳﺎﺭﺓ
Мы
не
знали
тебя,
раб
Абдельмалека,
мой
брат,
ни
Сара
ﺧﺸﻲ
ﺍﻟﻮﺳﺎﻡ
ﻑ...
ﺑﻐﻴﺖ
ﺑﻼﺩ
ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﺓ
Бойся
татуировки...
ты
хотел
страну
Назарянина
ﺑﻐﻴﺖ
ﻧﻌﻴﺶ
ﻭﻻﻭ
ﻏﻴﺮ
ﺳﺎﻋﺔ
Хотел
жить
хотя
бы
час
ﺷﺤﺎﻝ
ﻓﺎﻟﺴﺎﻋﺔ
ﺳﺎﻋﺔ
ﻟﻠﻪ
ﺑﻌﺪ
ﻣﻨﺎ
Сколько
времени?
Час
до
Аллаха
после
нас
ﺳﻤﻴﺘﻨﺎ
ﺗﻮﺷﻤﺎﺕ
ﻧﺘﻮﻣﺎ
ﺗﺮﺳﻤﺘﻮ
ﺑﺎﻟﺤﻨﺔ
Назвали
нас
татуировками,
мы
спим,
вы
нарисованы
хной
ﺣﻨﺎ
ﻛﺎﻧﺤﺒﻮ
ﺍﻟﺤﺮﺏ
ﺣﻴﺖ
ﻓﻴﻪ
ﺧﺪﻉ
ﻫﻨﺎ
Мы
любим
войну,
здесь
есть
работа
ﻭﻛﺎﻧﻌﺸﻘﻮ
ﺍﻟﺮﺟﻮﻟﺔ
ﻣﺎﺷﻲ
ﺍﻟﻌﻴﺎﻗﺔ
ﺗﻬﻨﺎ
И
любим
мужественность,
а
не
инвалидность,
поздравляю
ﻣﻊ
ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
ﺍﻟﻠﻪ
ﻳﻘﺘﻠﻨﺎ
ﺧﻠﻴﻨﺎ
ﻣﻦ
ﺍﻟﺒﺠﺎﻏﻂ
С
мужчинами,
Аллах
нас
убьёт,
оставь
нас
из
тапочек
ﻟﻲ
ﻋﺎﺩ
ﻛﺒﺮﻭ
ﻭﻣﺎﻋﻄﻴﻮﻛﺶ
ﺍﻟﻜﺎﺑﺾ
Которые
выросли
и
не
дали
тебе
взятку
ﻳﺎﻙ
ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ
ﻏﺎﺩﻓﻨﺎ
ﺟﺮﺕ
ﺍﻟﺒﻨﺎﺕ
ﻏﻲ
ﺻﻄﺎﻓﻴﻂ
О,
мужики,
мы
бросили,
девушки
убежали
ﺷﺘﻲ
ﻓﻴﻦ
ﻛﻨﺎ
ﻭﻓﻴﻦ
ﻭﻟﻴﻨﺎ
ﺳﺘﺎﻓﺪ
Зима,
где
мы
были
и
где
оказались
ﻛﻮﻥ
ﻣﻌﺎﻱ
ﻣﺘﺎﻓﻖ
ﺗﺒﺖ
ﻣﺎﻟﻚ
ﻓﻴﻚ
ﺩﻭﺩﺓ
Будь
со
мной
согласен,
ты
уверен,
что
в
тебе
нет
червя?
ﻭﻛﺎﻋﻤﺎ
ﻧﺘﻌﺎﺗﻖ
ﻭﺍﻟﻠﻪ
ﻳﻌﻄﻴﻨﺎ
ﺍﻟﺮﻭﺿﺔ
И
как
обычно
мы
обнимаемся,
и
пусть
Аллах
даст
нам
довольство
ﻏﻴﺮ
ﺑﻮﺣﺪﻙ
ﻛﺎﺗﺴﺎﺑﻖ
ﻣﺎﻓﺒﻄﻨﻜﺶ
ﻣﻌﻘﻮﺩﺓ
Только
ты
один
конкурируешь,
в
твоём
животе
нет
помолвки
ﻣﺴﻤﻮﻡ
ﻭﻃﺮﻃﻖ
ﻳﺎ
ﺍﻟﺴﻠﻌﺔ
ﺩْﻟﺤﻤﻮﺿﺔ
Отравленный
и
промокший,
о
ты,
товар
кислого
вкуса
ﻣﺎﻛﺎﻧﻌﺒﺪﻭﺵ
ﺑﻮﺩﺍ
ﻛﺎﻧﻌﺮﻓﻮ
ﺍﻟﻠﻪ
ﺃﻛﺒﺮ
Мы
не
поклоняемся
Будде,
мы
знаем,
что
Аллах
велик
ﺻﺮﻑ
ﻫﺎﺩ
ﺍﻟﻨﻮﻃﺔ
ﺗﻔﻬﻤﻨﻲ
ﺃَﻟﺤﻤﺎﺭ
Просто
эта
записка,
чтобы
ты
меня
понял,
осёл
ﻭﻗﺮﻗﺒﻨﻲ
ﻛﻴﻀﻮﺿﺎﻥ
ﻣﺎﻧﻄﻠﻌﻠﻴﻜﺶ
ﻋﺒﺎﺭ
И
тряси
меня,
как
колокольчик,
я
не
буду
с
тобой
разговаривать
ﺃﻧﺎ
ﻓﻌﻴﻨﻴﻚ
ﺿﻮ
ﺿﺎﺭﺏ
ﻭﻟﻮﻧﻮ
ﺣﻤﺮ
Я
в
твоих
глазах
яркий
свет
красного
цвета
ﻛﺎﻧﻜﻤﻴﻮ
ﺍﻟﺤﺸﻴﺶ
ﻛﻞ
ﻧﻬﺎﺭ
Мы
курили
гашиш
каждый
день
ﻭﻧﺘﺎ
ﺑﺎﺵ
ﻏﺎﺩﻱ
ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
И
ты
думаешь,
что
догонишь
нас?
ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ
ﻣﻌﻘﻠﺔ
ﻫﺎﺭﺑﺔ
ﺑﻌﻴﺪ
ﻟﻬﻴﻪ
Безумная
музыка
убежала
далеко
ﺧﻠﻴﻚ
ﺑﻌﻴﺪ
ﻟﻬﻴﻪ
Держись
от
неё
подальше
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
Подальше,
подальше,
подальше,
подальше,
подальше
ﺟﻴﺐ
الدروڭة
الدروڭة
ﻭﺷﻲ
دراڭة
ﺩﺭﻭﻛﺔ
Принеси
наркотики,
наркотики
и
немного
дури
сейчас
ﻧﻤﻮﺗﻮ
ﻣﻌﺎﻙ
ﻛﻲ
ﺍﻟﻜﻼﺏ
ﺻﺎﺣﺒﻲ
Мы
умрем
с
тобой,
как
собаки,
братан
TROP
TRAD
ﺟﻠﻨﺎ
ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ
ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ
ﺟﻴﺐ
ﻃﺮﺍﺑﺎ
TROP
TRAD,
мы
прошли
дороги,
дороги,
принеси
траву
ﺭﺍ
ﺣﻨﺎ
ﺑﻌﺎﺩ
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ
ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
Мы
скоро
убьем
тебя,
братан
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ
ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
Убьем
тебя,
братан
ﻟﻠﻨﺎﺱ
ﻟﻲ
ﻋﺎﻭﻧﻮ
Для
людей,
которые
помогли
ﺣﺴﺎﺩﺓ
ﺣﺴﺎﺩﺓ
ﺑﺮﺍ
ﺍﻟﺒﺎﺏ
ﺑﺮﺍ
ﺍﻟﺒﺎﺏ
Зависть,
зависть,
за
дверью,
за
дверью
ﺑﺎﻟﺒﺮﻛﺔ
ﻫﺎﻧﺘﺎ
ﻛﺎﺗﺸﻮﻑ
Поздравляю,
вот
ты
и
видишь
ﺑﺮﺍﻛﺔ
ﺑﺮﺍﻛﺔ
Поздравляю,
поздравляю
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺮﺍﺏ
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺮﺍﺏ
ﺭﺍ
ﻣﺎﺗﻘﺒﻠﻨﺎﺵ
الفيلا
Только
Бог,
только
Бог,
мы
не
примем
виллу
ﺍﻟﻀﺴﺎﺭﺓ
ﺭﺍ
ﻣﺎﺗﻘﺘﻠﻨﺎﺵ
Потери
нас
не
убьют
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺘﻘﺒﺔ
ﻟﻲ
ﻣﺎﺗﺨﺴﺮﻫﺎﺵ
Только
могила,
которую
ты
не
потеряешь
ﺑﺰﻏﺒﻬﺎ
ﻣﺎﻛﺎﺗﺤﺴﻨﻬﺎﺵ
Своей
растительностью
ты
её
не
улучшишь
ﺗﺎﻝ
ﻟﻠﺒﺎﺏ
ﻻ
ﻻ
ﻣﺎﺗﻮﺻﻠﻬﺎﺵ
В
дверь
рядом,
нет,
нет,
ты
её
не
достигнешь
ﻫﻨﺎ
ﻓﻴﻦ
ﻃﻠﺒﻨﺎ
ﺣﻘﻮﻗﻨﺎ
ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﻠﺒﺎﻭﺵ
Здесь
мы
требовали
свои
права,
и
они
не
дают
ﻫﺎﺩﻭ
ﺑﺎﺗﻮ
ﻓﺤﻘﻞ
ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﺮﺑﺎﻭﺵ
Эти
стали
полем
и
не
растут
ﻛﺎﻧﻌﻴﺸﻮ
ﻏﻴﺮ
ﻧﻬﺎﺭﻧﺎ
ﻓﻠﻮﺱ
ﻣﺎﻛﻴﺘﺨﺒﺎﻭﺵ
Мы
жили
только
своим
днём,
деньги
не
прячем
ﻭﻣﺎﻳﻤﻜﻨﺶ
ﻧﺎﻛﻞ
ﻻ
ﺧﻮﺗﻲ
ﻣﺎﺗﻐﺪﺍﻭﺵ
И
я
не
могу
есть,
пока
мои
братья
не
поедят
ﻭﺍﺧﺎ
ﺭﺑﻲ
ﻋﻄﺎﻧﺎ
ﺍﻟﻬﻴﺒﺔ
ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﻌﺪﺍﻭﺵ
Хотя
Бог
дал
нам
величие,
мы
не
считаем
ﺁﻩ
ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﻌﺪﺍﻭﺵ
Ах,
мы
не
считаем
ﻭﻻ
ﺣﻴﺎﺗﻚ
ﻋﺎﺟﺒﺎﻙ
ﺃﻧﺎ
ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﺒﺪﻟﺶ
И
твоя
жизнь
тебе
нравится,
я
бы
не
стал
меняться
ﻭﻻ
ﻟﺴﺎﻧﻲ
ﺧﺎﺳﺮ
ﻃﻠﺒﺘﻮ
ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﺌﺪﺑﺶ
И
мой
язык
не
плохой,
вы
просили,
и
я
не
лгу
ﺭﺍ
ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ
ﻗﺼﺮ
ﻣﻦ
ﺣﺠﺮﻱ
Жизнь
- это
каменный
замок
ﻫﺎﺩﻭ
ﺑﺤﺠﺮﺓ
ﻫﻨﺎ
ﻛﺎﻳﺼﻴﺪﻭ
ﺣﺠﻠﻴﻦ
Они
с
камнем
здесь
ловят
куропаток
ﻻ
ﻛﺎﺗﺰﺭﺍ
ﺗﺰﺭﺍ
ﻏﻲ
ﺩﻓﻞ
ﺗﺎﻧﺘﺎ
ﻭﺟﺮﻱ
Нет,
сажай,
сажай,
только
беги,
тётя,
и
беги
ﻗﻮﻝ
ﻟﻠﻨﺠﺪﻱ
ﺍﻟﻨﺠﺪﻱ
ﺑﻐﻴﻨﺎ
ﻫﺪﻑ
ﺟﻤﻴﻞ
Скажи
спасателю,
спасателю,
мы
хотим
красивый
гол
ﺣﻴﺖ
ﺣﻠﻤﻲ
ﺍﻟﻤﻄﺎﺭ
ﻧﻬﺮ
ﻏﻴﺮ
ﻛﺮﺍﻃﻦ
Да
здравствует
моя
мечта,
аэропорт
- это
река,
просто
ящики
ﻧﺎﻛﻞ
ﻏﻴﺮ
ﺑﻄﺎﻃﺎﺕ
Мы
едим
только
картошку
ﺻﻐﺮﻱ
ﻫﻨﺎ
ﺩﺍﺯ
ﻏﻴﺮ
ﺑﻜﺎ
ﺭﻳﻤﺎﺕ
ﻭپاطان
Мой
маленький
здесь
прошёл
только
с
несколькими
рифмами
и
нищетой
ﺁﻣﻲ
ﻭﻟﺪﻙ
ﻛﻲ
الڤيراج
ﻛﺎﻋﻤﺎ
ﻛﺎﻳﺘﻘﺎﺩ
Ами,
твой
сын,
как
поворот,
все
критикуют
ﻟﺴﺎﻧﻲ
ﺧﺎﺳﺮ
ﻏﻴﺮ
ﻣﻊ
ﺭﺍﺳﻲ
ﻣﺨﺎﺻﻢ
Мой
язык
плохой
только
с
моей
головой,
противником
ﺷﺤﺎﻝ
ﻣﻦ
طابلو
ﻛﺎﺗﺐ
ﺷﺤﺎﻝ
ﻣﻦ
طراك
ﻏﻴﺮ
ﺭﺍﺳﻢ
Сколько
картин
написано,
сколько
треков,
просто
рисунок
ﻋﺎﻳﺶ
ﺣﻴﺎﺗﻲ
ﺭﺍﺳﺐ
ﻏﺪﻱ
ﻧﺤﺴﺒﻮ
ﺿﺮﺍﺳﻚ
Живу
свою
жизнь,
студент,
завтра
посчитаем
твои
тетради
ﻏﺎﻧﺘﺸﺎﻣﻮ
الڭراصن
Мы
убьем
крыс
ﻧﺘﺎ
ﻏﻴﺮ
ﻓﺎﻥ
فلا
صين
Ты
просто
фанат,
нет
Китая
ﻛﺎﻧﻜﻤﻴﻮ
ﺍﻟﺤﺸﻴﺶ
ﻛﻞ
ﻧﻬﺎﺭ
Мы
курили
гашиш
каждый
день
ﻭﻧﺘﺎ
ﺑﺎﺵ
ﻏﺎﺩﻱ
ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
И
ты
думаешь,
что
догонишь
нас?
ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ
ﻣﻌﻘﻠﺔ
ﻫﺎﺭﺑﺔ
ﺑﻌﻴﺪ
ﻟﻬﻴﻪ
Безумная
музыка
убежала
далеко
ﺧﻠﻴﻚ
ﺑﻌﻴﺪ
ﻟﻬﻴﻪ
Держись
от
неё
подальше
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
ﻟﻬﻴﻪ
Подальше,
подальше,
подальше,
подальше,
подальше
ﺟﻴﺐ
الدروڭة
الدروڭة
ﻭﺷﻲ
دراڭة
ﺩﺭﻭﻛﺔ
Принеси
наркотики,
наркотики
и
немного
дури
сейчас
ﻧﻤﻮﺗﻮ
ﻣﻌﺎﻙ
ﻛﻲ
ﺍﻟﻜﻼﺏ
ﺻﺎﺣﺒﻲ
Мы
умрем
с
тобой,
как
собаки,
братан
TROP
TRAD
ﺟﻠﻨﺎ
ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ
ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ
ﺟﻴﺐ
ﻃﺮﺍﺑﺎ
TROP
TRAD,
мы
прошли
дороги,
дороги,
принеси
траву
ﺭﺍ
ﺣﻨﺎ
ﺑﻌﺎﺩ
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ
ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
Мы
скоро
убьем
тебя,
братан
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
EHE
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ
ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
Убьем
тебя,
братан
ﻟﻠﻨﺎﺱ
ﻟﻲ
ﻋﺎﻭﻧﻮ
Для
людей,
которые
помогли
ﺣﺴﺎﺩﺓ
ﺣﺴﺎﺩﺓ
ﺑﺮﺍ
ﺍﻟﺒﺎﺏ
ﺑﺮﺍ
ﺍﻟﺒﺎﺏ
Зависть,
зависть,
за
дверью,
за
дверью
ﺑﺎﻟﺒﺮﻛﺔ
ﻫﺎﻧﺘﺎ
ﻛﺎﺗﺸﻮﻑ
Поздравляю,
вот
ты
и
видишь
ﺑﺮﺍﻛﺔ
ﺑﺮﺍﻛﺔ
Поздравляю,
поздравляю
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺮﺍﺏ
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺮﺍﺏ
ﺭﺍ
ﻣﺎﺗﻘﺒﻠﻨﺎﺵ
الفيلا
Только
Бог,
только
Бог,
мы
не
примем
виллу
ﺍﻟﻀﺴﺎﺭﺓ
ﺭﺍ
ﻣﺎﺗﻘﺘﻠﻨﺎﺵ
Потери
нас
не
убьют
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﺘﻘﺒﺔ
ﻟﻲ
ﻣﺎﺗﺨﺴﺮﻫﺎﺵ
Только
могила,
которую
ты
не
потеряешь
ﺑﺰﻏﺒﻬﺎ
ﻣﺎﻛﺎﺗﺤﺴﻨﻬﺎﺵ
Своей
растительностью
ты
её
не
улучшишь
ﺗﺎﻝ
ﻟﻠﺒﺎﺏ
ﻻ
ﻻ
ﻣﺎﺗﻮﺻﻠﻬﺎﺵ
В
дверь
рядом,
нет,
нет,
ты
её
не
достигнешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni T Rustenberg, Julmar A P Simons, Sergio M Van Gonter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.