Mons - Feeling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mons - Feeling




Feeling
Feeling
Dhkate ta 3yiate ou galte tanta ghi wahde
You laughed until you were tired and said you were alone
Mne dakchi li wa7l
That's what stuck with me
F′karchi ghir 9alab mzyane ghatl9a kaynine mnk bzaaaaaf
Look around properly, you'll find there's tons like you
Mchate ta 3yite ou ghawate ou f'lekher l9ite ghir wahde
You walked until you were tired, became desperate, and in the end only found one
Sawtou f′wadni wa7l
His voice is still in my ears
Nhar bka ou chfte dmou3ou wlite ta ana bhalhom gzaaar
The day he cried and I saw his tears, I became just as heartbroken
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
N3awde lik hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f'chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
Koune 3awdte hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f'chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film
Ch7al bkite a ma
How much I cried mom
Ch7al dyahkte a ma
How much I laughed mom
Ch7al ndamte
How much I regretted
Ga3ma nssite a ma
I never forgot mom
Ch7al 7kite a ma ch7al rdamte
How much I talked mom, how much I slept
Ch7al sma7te ama
How much I forgave mom
Ch7al k3ite ama
How much I suffered mom
Ch7al fhamte
How much I understood
Ch7al jrite gha nar
How much I ran from fire
Lhayate bid gha lah
Life is only by God
Ghir khdam
Just working
Lhayate 3lmatni nbghi l′kolchi lkhir
Life taught me to wish everyone well
Sma3hom ach kigolo ou blama tya9hom
Listen to what they say but don't trust them
3adi tb9a sabre ta tchade rasse lkhayte
It's okay to be patient until you get your own place
Lflousse la kano ynaf3ou blama tchayathom
If money talks, don't listen to them
Ta ana knte sghir ou bghite chi nhar b′drog ntir
I was young and wanted to fly high one day
L9ite ghir snane ou sa7a li kantya7hom
I only found teeth and the ground that was biting them
Ta ana ghlate ta 3yite ou l9ite dmaghi tayb
I made mistakes, got tired, and found my mind was good
Koun lghalate wsskh njma3 ou nssaya9hom
Mistakes make us gather and learn from them
Gdma tfakarti ghat3alm tnsssaha
What you don't remember, you'll learn to forget
Lhayate madayrach 3al nika7 ou nssaha
Life doesn't care about success or forgetting
Give me the energie nothing nssaha
Give me the energy nothing, forget it
Ga3 dakchi li bghitou ra mcha
Everything I wanted is gone
Lhdide tawa tssaded ou rcha
The iron is now rusted and cheap
Ta ana datni skra datni ma7ntha datni
I too was given intoxication, given anesthesia, given
Wach ana li bghitha wla bghatni ha7na m3achrine taytfa lbatterie
Did I want it or did it want me, we are living with a dying battery
Dhkate ta 3yiate ou galte tanta ghi wahde
You laughed until you were tired and said you were alone
Mne dakchi li wa7l
That's what stuck with me
F'karchi ghir 9alab mzyane ghatl9a kaynine mnk bzaaaaaf
Look around properly, you'll find there's tons like you
Mchate ta 3yite ou ghawate ou f′lekher l9ite ghir wahde
You walked until you were tired, became desperate, and in the end only found one
Sawtou f'wadni wa7l
His voice is still in my ears
Ou nhar bka chfte dmou3ou wlite ta ana bhalhom gzaaar
The day he cried and I saw his tears, I became just as heartbroken
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
Koune 3awdte hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f′chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
Koune 3awdte hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f'chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film
Ta ana datni skra datni ma7ntha datni
I too was given intoxication, given anesthesia, given
Wach ana li bghitha wla bghatni
Did I want it or did it want me
Ha7na m3achrine taytfa lbatterie
We are living with a dying battery
Ya ana datni skra datni ma7ntha datnii
I too was given intoxication, given anesthesia, given me
Datnii
Given me
Datnii
Given me
Ch7al mne kalma b9ate f′lgelbi kadrob
How many words are left in my heart, beating
L9ite dafla la ta7te ga3ma katrade
I found the bottom, it doesn't even bounce back
L9ite li chb3ane howa li kaytlab
I found the one who's full is the one who asks
Wana f'dmaghi fih ghi nota katrab
And in my mind there's only a note multiplying
3adi la vie dourousse
Life is tough, that's normal
Wratna kin3ichou wakha bkatna chi douroufe
It showed us we live even though some situations made us cry
Mab9ach 7olmi l'europe
Europe is no longer my dream
Li 3ndou l3a9a dima jnahou twil mulicolor
The one who has luck always has a long multicoloured side
(Yeah)
(Yeah)
Gdma tfakarti ghat3alm tnsssaha
What you don't remember, you'll learn to forget
Lhayate madayrach 3al nika7 ou nssaha
Life doesn't care about success or forgetting
Give the energie nothing nssaha
Give me the energy, nothing, forget it
Ga3 dakchi li bghitou ra mcha
Everything I wanted is gone
Lhdide tawa tssaded ou rcha
The iron is now rusted and cheap
Ta ana datni skra datni ma7ntha datni
I too was given intoxication, given anesthesia, given
Wach ana li bghitha wla bghatni
Did I want it or did it want me
Ha7na m3achrine taytfa lbatterie
We are living with a dying battery
Dhkate ta 3yiate ou galte tanta ghi wahde
You laughed until you were tired and said you were alone
Mne dakchi li wa7l
That's what stuck with me
F′karchi ghir 9alab mzyane ghatl9a kaynine mnk bzaaaaaf
Look around properly, you'll find there's tons like you
Mchate ta 3yite ou ghawate ou f′lekher l9ite ghir wahde
You walked until you were tired, became desperate, and in the end only found one
Sawtou f'wadni wa7l
His voice is still in my ears
Ou nhar bka ou chfte dmou3ou wlite tanta bhalhom gzaaar
The day he cried and I saw his tears, I became just as heartbroken
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
Koune 3awdte hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f′chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film
Hadchi feeling feeling feling
This feeling, feeling, feeling
Koune 3awdte hyati ghatbane lik b7ala kan3awde f'chi film
If I retold you my life it would seem like I was retelling a film





Writer(s): Mons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.