Monsieur Nov - BCJC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Nov - BCJC




BCJC
BCJC
Ils nous voient comme taches dans le paysage
They see us as stains in the landscape
Nos visages colorés ne font pas assez sage
Our colorful faces are not wise enough
Et sache que nous oublier c′est ce qu'ils envisagent
And know that forgetting us is what they envision
On ne changera ni nos vies ni notre langage
We will not change our lives or our language
Carhartt baissés, le majeur en l′air
Carhartt lowered, the middle finger in the air
On arrivera à bon port en prenant le RER
We will arrive at the port by taking the RER
D. On a rien alors on sait se démerder
D. We have nothing so we know how to get by
C'est notre seule fierté
It is our only pride
Plus d'une corde à notre arc, on a pris le train en marche
More than one string to our bow, we took the train on the move
Le discours toujours aux marges
The discourse always on the margins
La différence les effraie
The difference scares them
Tant pis, on restera vrais
Too bad, we will stay true
(On restera vrais)
(We will stay true)
On oubliera pas notre identité
We will not forget our identity
On oubliera pas nos idées
We will not forget our ideas
(On restera vrais)
(We will stay true)
On oubliera pas notre mode de vie
We will not forget our way of life
C′est comme ça qu′on a appris
That's how we learned
(On restera vrais)
(We will stay true)
On oubliera pas nos valeurs
We will not forget our values
Va leur dire qu'on sera à l′heure au rendez-vous
Tell them we'll be on time for the meeting
(On restera vrais)
(We will stay true)
On oubliera pas d'où vient
We will not forget where it comes from
On construira de nos mains
We will build with our own hands
Même en baskets, en casquettes
Even in sneakers, in caps
En jeans cartonnés on est fiers
In cardboard jeans we are proud
On est - on est fiers
We are - we are proud
Même en baskets, en casquettes
Even in sneakers, in caps
En jeans cartonnés on est fiers
In cardboard jeans we are proud
On est - on est - on est fiers
We are - we are - we are proud
Urbains dans mes veines et dans mes vers
Urban in my veins and in my verses
Je défoncerai les portes, mes frères, en effervescence
I will break down the doors, my brothers, in effervescence
Mes sens sont, souls sont mes chansons
My senses are, my songs are drunk
R&B est mon style, Hip Hop est ma préférence
R&B is my style, Hip Hop is my preference
Nos pères sont nés à cent lieues d′ici, ma banlieue si si
Our fathers were born a hundred leagues from here, my suburb
C'est ici que je me sens le mieux
This is where I feel the best
Parfois ça sent le feu, on en fera des envieux
Sometimes it smells like fire, we will make them jealous
On fera office d′exemple heureux
We will serve as happy examples
N'est pas modèle notre cursus, modestes
Our curriculum is not a model, modest
D'origine, même rigides, nos coeurs s′usent
Of origin, even rigid, our hearts wear out
La ceinture on serre, mais on restera sincères
We tighten the belt, but we will remain sincere
Dans le système on s′insèrera
We will enter the system
Va leur dire qu'on gardera nos valeurs
Tell them we will keep our values
A l′heure on sera au RDV
We will be on time for the meeting
Va leur dire qu'on gardera nos valeurs
Tell them we will keep our values
Qu′on ne cessera jamais de rêver
That we will never stop dreaming
(Bis)
(Again)
Même en baskets, en casquettes
Even in sneakers, in caps
En jeans cartonnés on est fiers
In cardboard jeans we are proud
On est - on est - on est fiers
We are - we are - we are proud
Même en baskets, en casquettes
Even in sneakers, in caps
En jeans cartonnés on est fiers
In cardboard jeans we are proud
On est - on est - on est
We are - we are - we are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.