Monsieur Nov - Débordé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Nov - Débordé




Débordé
Overflowed
T′es dangereuse mais
You’re dangerous, but
J'plonge dans tes yeux-ze (dans tes yeux-ze)
I dive into your eyes (into your eyes)
Si je me noie, soit
If I drown, so be it
Seulement dans tes bras, what
Only in your arms, what
Suis-je naïf euh (naïf euh)
Am I naive huh (naive huh)
Si je t′offre ma i-ve euh (ma i-ve euh)
If I offer you my l-ife huh (my l-ife huh)
Sensationnel, toi et moi seuls dans le saxe
Sensational, just you and me alone in the saxe
Ma belle euh (Ma belle euh)
My beautiful euh (My beautiful euh)
Pourquoi tu n'réponds pas à l'appel euh
Why don’t you answer the call euh
Je souhaiterais juste que l′on s′apprête (s'apprête)
I just wish we were getting ready (getting ready)
Mais tu me laisses tendu en D.M euh
But you left me hanging on D.M euh
D.M euh
D.M euh
Quand t′es pas là, j'ai froid
When you’re not here, I'm cold
Je suis en bas d′chez toi
I’m downstairs at your place
Baby, je ne blaguais pas, non
Baby, I wasn’t joking, no
J'attendrais toute la rée-soi
I’ll wait all night
Quand t′es pas là, j'ai froid
When you’re not here, I'm cold
Je suis en bas d'chez toi
I’m downstairs at your place
Baby, je ne blaguais pas, non
Baby, I wasn’t joking, no
J′attendrais toute la rée-soi, car tu m′as débordé
I’ll wait all night, because you’ve overflowed me
Débordé
Overflowed
Débordé
Overflowed
Débordé, débordé
Overflowed, overflowed
J'attends le feu vert, j′attends le go (le go)
I'm waiting for the green light, I'm waiting for the go (the go)
Bizarre que ça te fasse ni froid ni chaud (ni chaud ohh)
It’s weird that it doesn’t make you feel cold or warm (not warm ohh)
Au moindre geste, tu es à l'affût
At the least gesture, you’re on the lookout
Je vis ma best life à ta vue
I’m living my best life when I see you
Dans ma tête, c′est le raffut
In my head, it’s pandemonium
O tu es si belle
Oh you're so beautiful
Pourquoi tu n'réponds pas à l′appel euh
Why don’t you answer the call euh
Je souhaiterais juste que l'on s'apprête euh (s′apprête)
I just wish we were getting ready uh (getting ready)
Mais tu me laisses tendu en D.M euh
But you left me hanging on D.M euh
En D.M euh
On D.M euh
Quand t′es pas là, j'ai froid
When you’re not here, I'm cold
Je suis en bas d′chez toi
I’m downstairs at your place
Baby, je ne blaguais pas, non
Baby, I wasn’t joking, no
J'attendrais toute la rée-soi
I’ll wait all night
Quand t′es pas là, j'ai froid
When you’re not here, I'm cold
Je suis en bas d′chez toi
I’m downstairs at your place
Baby, je ne blaguais pas, non
Baby, I wasn’t joking, no
J'attendrais toute la rée-soi, car tu m'as débordé
I’ll wait all night, because you’ve overflowed me
Débordé
Overflowed
Débordé
Overflowed
Débordé, débordé
Overflowed, overflowed





Writer(s): Nov, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.