Monsieur Nov - Fini - Version acoustique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Nov - Fini - Version acoustique




Fini - Version acoustique
Finished - Acoustic version
Ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh
Cette idée me paralyse
This idea paralyzes me
Mais j'ai envie d'faire ma valise
But I feel like packing my bags
J'suis à la maison errant
I'm at home, wandering
Dans mon regard, le néant
Nothing in my eyes
Je crois bien que c'est fini
I think it's over
Tout ce qui nous caractérise euh
All that characterizes us, huh
S'est envolé, c'est terrible euhh
Has vanished, it's awful, huh
Oui, tout est parti en cendres
Yes, everything has turned to ashes
Je reste pour les enfants
I'm staying for the kids
Mais en vrai, c'est fini
But in reality, it's over
Avec toi, j'suis en apnée
With you, I feel suffocated
J'pourrais dormir sur l'canapé
I could sleep on the couch
Tant que je ne sens plus ta peau
As long as I don't feel your skin anymore
Tant que je n'entends plus tes mots
As long as I don't hear your words anymore
Fini, toutes les promesses
Finished, all the promises
Fini, je le confesse
Finished, I confess
Fini, fini
Finished, finished
J'mets la clé sous la porte euhh
I'm turning the key in the lock, huh
Fini, toutes les caresses
Finished, all the caresses
Fini, je le confesse euhh
Finished, I confess, huh
Fini
Finished
Car je n'ai plus la force
Because I have no more strength
Cette bague au doigt est une bêtise
This ring on my finger is nonsense
Plus l'heure tourne, plus je te méprise euhh
The more time goes by, the more I despise you, huh
L'amour sur le macadam
Love on the pavement
J'regarde les autres femmes
I look at other women
Je crois bien que c'est fini
I think it's over
À tes "je t'aime", j'dis: "moi aussi" (Oh)
To your "I love you's," I say, "me too" (Oh)
Yeux dans les yeux, je t'ai menti
Eye to eye, I lied to you
Mais je reste en plan
But I'm stuck here
Je dois penser aux enfants
I have to think about the kids
Mais en vrai, c'est over
But in reality, it's over
Le divorce nous pend au nez
Divorce is hanging over our heads
Ce soir, j'serai pas à la son-mai, non non
Tonight, I won't be at the dinner party, no, no
Tant que je n'entends plus ta voix
As long as I don't hear your voice anymore
Tant que je suis très loin de toi
As long as I'm far away from you
Fini, toutes les promesses
Finished, all the promises
Fini, je le confesse
Finished, I confess
Fini, fini, no no
Finished, finished, no, no
Car je n'ai plus la force euhh
Because I have no more strength, huh
Fini, toutes les caresses
Finished, all the caresses
Fini, je le confesse
Finished, I confess
Ooh, fini, hum hum hum hum hum
Ooh, finished, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm





Writer(s): Noureddine Mezzi, Nov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.