Monsieur Nov - Papillons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Nov - Papillons




Papillons
Butterflies
La dernière fois tes yeux n'm'ont pas menti
Last time your eyes didn't lie to me
Je sais que toi aussi tu l'as senti, babe
I know you felt it too, babe
La foudre à traversée nos corps
Lightning went through our bodies
Quand t'es avec lui t'y repenses encore
When you're with him, you still think about it
J't'envoie des cœurs j'attends une réponse asap
I'm sending you hearts, I'm waiting for a response ASAP
Cache toi babe pour m'répondre sur WhatsApp
Hide, baby, so you can answer me on WhatsApp
J'te veux toute la night, toute la life
I want you all night, all my life
That's wassup, that's wassup
That's wassup, that's wassup
Il dit "Je t'aime", tu entends ma voix
He says "I love you", you hear my voice
Tu t'mens à toi-même, quand tu dis "Moi aussi"
You're lying to yourself when you say "Me too"
Ses mains sur ta peau, te font plus riеn
His hands on your skin don't make you feel anything anymore
J'suis dans ton cerveau, tu es dans mien
I'm in your brain, you're in mine
Tu peux te résonner mais
You can try to reason with yourself, but
À chaque fois que tu verras ton iPhone sonner
Every time you see your iPhone ring
Tu t'isoleras pour check tes notifications
You'll isolate yourself to check your notifications
Et dans ton ventre tu sentiras les papi-
And in your stomach you'll feel the butter-
Papi-Papi-Papi-Papillons
Butterflies-Butterflies-Butterflies
Papi-Papi-Papi-Papillons, babe
Butterflies-Butterflies-Butterflies, babe
Papi-Papi-Papi-Papillons
Butterflies-Butterflies-Butterflies
Papi-Papi-Papi-Papillons, babe
Butterflies-Butterflies-Butterflies, babe
Ce n'est plus la peine de faire semblant
There's no point in pretending anymore
Parce que j'ai remarqué tes lèvres tremblantes
Because I've noticed your trembling lips
Quand je m'approche de ton visage
When I get close to your face
Ouais j'ai l'impression que tu l'envisages
Yeah, I get the feeling that you're picturing it
J'lance la flèche qui perce, ton cœur mais à la vue
I shoot the arrow that pierces your heart, but at the sight
Des larmes qu'il verse, je m'aperçois que tu tergiverses
Of the tears he sheds, I realize that you're procrastinating
Mais la noche c'est mon visage qui t'berce
But tonight it's my face that rocks you to sleep
Si j'dis "Je t'aime", seras-tu à moi
If I say "I love you", will you be mine?
J'suis dans tes veines, j'finirais par t'avoir
I'm in your veins, I'll end up having you
L'étau se resserre, il n'y a plus rien
The grip tightens, there's nothing left
J'suis dans ton veau-cer, tu es dans le mien
I'm in your mind, you're in mine
Tu peux te résonner mais
You can try to reason with yourself, but
À chaque fois que tu verras ton iPhone sonner
Every time you see your iPhone ring
Tu t'isoleras pour check tes notifications
You'll isolate yourself to check your notifications
Et dans ton ventre tu sentiras les papi-
And in your stomach you'll feel the butter-
Papi-Papi-Papi-Papillons
Butterflies-Butterflies-Butterflies
Papi-Papi-Papi-Papillons, babe
Butterflies-Butterflies-Butterflies, babe
Papi-Papi-Papi-Papillons
Butterflies-Butterflies-Butterflies
Papi-Papi-Papi-Papillons, babe
Butterflies-Butterflies-Butterflies, babe





Writer(s): Nov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.