Paroles et traduction Monsieur Nov - Si tu m'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu m'aimes
If You Love Me
Cette
habitante
2eme
étage
et
This
inhabitant
on
the
2nd
floor
and
Pour
te
connaître
J'procèderai
par
étapes
To
get
to
know
you
I'll
proceed
step
by
step
Je
n't'es
jamais
parlé,
q'tu
me
met
dans
un
tel
état
I've
never
spoken
to
you,
you
put
me
in
such
a
state
Et
quand
je
m'approche
je
m'étale
je
bégaille
ouai
And
when
I
approach
I
spread
myself
out
I
stammer
yes
(Je
ne
sais
pas)
Comment
J'pourrai
t'aborder
(I
don't
know)
How
I
could
approach
you
(Je
ne
sais
pas)
S'que
je
pourrai
t'apporter
(I
don't
know)
If
what
I
can
bring
you
Tout
ce
que
je
sais
cest
que
tu
es
célibataires
All
I
know
is
that
you're
single
Tu
peux
me
recaler,
Je
n'pourrai
pas
me
taire
You
can
turn
me
down,
I
won't
be
able
to
keep
quiet
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Je
sais
q'tes
une
fille
plutot
timide
et
I
know
that
you
are
a
rather
shy
girl
and
Mon
intention
n'est
pas
de
t'intimidé
Nan
My
intention
is
not
to
intimidate
you
No
Juste
m'approcher,
qu'on
est
d'intimité
Just
to
approach
me,
that
we
have
privacy
Apprend
à
me
connaitre?
moi
te
faire
une
idée
Learn
to
know
me?
me
to
make
you
an
idea
(Je
ne
sais
pas)
Comment
J'pourrai
t'aborder
(I
don't
know)
How
I
could
approach
you
(Je
ne
sais
pas)
Si
tu
me
trouve
trop
borné
mais
(I
don't
know)
If
you
find
me
too
stupid
but
Ce
que
je
sais
Cest
que
tu
es
célibataire
What
I
know
is
that
you
are
single
Tu
peux
me
recaler,
Je
n'pourrai
pas
me
taire
You
can
turn
me
down,
I
won't
be
able
to
keep
quiet
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Je
sais
Qu'il
n'y
a
rien
qui
nous
relie
I
know
that
there
is
nothing
that
connects
us
Si
tu
m'aimes
ca
voudra
dire
que
je
vie
If
you
love
me
it
will
mean
that
I
live
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Je
veux
ton
nom,
ton
âge,
ce
que
t'aimes
I
want
your
name,
your
age,
what
you
love
Me
dit
pas
nom,
J'srai
sage,
si
tu
m'aimes
Don't
tell
me
a
name,
I'll
be
wise,
if
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Si,
tu
m'aimes
If
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Fabian, Rick Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.