Monsieur Periné feat. Leonel García - La Sombra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné feat. Leonel García - La Sombra




Yo, que solo tengo un corazón
Я, у которого есть только одно сердце,
Que siempre quiere libertad
Кто всегда хочет свободы
Que va de frente aún que le duela la verdad
Что он идет впереди, даже если ему больно от правды.
Camino con la soledad
Я иду с одиночеством,
Me abrigo con la oscuridad
Я укрываюсь тьмой,
Mi piel está hecha de recuerdos que se van
Моя кожа сделана из воспоминаний, которые уходят.
Armando como en espiral
Армандо, как по спирали,
Y todo lo que estoy sintiendo
И все, что я чувствую,
Con el bálsamo del tiempo
С бальзамом времени
que al fin se sanará
Я знаю, что он, наконец, исцелится.
Yo sin quererte recordar
Я не хочу вспоминать тебя.
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
Y no ha encontrado como hacer para seguir
И он не нашел, как сделать, чтобы следовать.
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Потому что, хотя сегодня я плачу эту боль,
que algún día en la mañana
Я знаю, что когда-нибудь утром
Tras las nubes volverá a salir el sol
За облаками снова взойдет солнце
Yo, que solo tengo un corazón
Я, у которого есть только одно сердце,
Que no se sabe controlar
Что вы не знаете, как контролировать
Sentí que me engañabas
Я чувствовал, что ты обманываешь меня.
Y no pude más
И я не мог больше
Y tuve que pensar en
И я должен был думать о себе.
Y tuve que dejarte ir
И я должен был отпустить тебя.
Y me quedaron tantas cosas por decir
И у меня осталось так много вещей, чтобы сказать,
Hoy no te puedo perdonar
Сегодня я не могу простить тебя.
Y va pasando el tiempo
И время идет.
Y siento que me amarra tu silencio
И я чувствую, что меня связывает твое молчание.
A un amor que ya no está
К любви, которой больше нет.
Y que no quiero recordar
И что я не хочу вспоминать.
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
Y no ha encontrado como hacer para seguir
И он не нашел, как сделать, чтобы следовать.
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Потому что, хотя сегодня я плачу эту боль,
que algún día en la mañana
Я знаю, что когда-нибудь утром
Tras las nubes volverás a salir el sol
За облаками снова взойдет солнце.
Porque la sombra que dejaste sigue aquí
Потому что тень, которую ты оставил, все еще здесь.
Y no ha encontrado como hacer para seguir
И он не нашел, как сделать, чтобы следовать.
Porque aunque hoy me ha vuelto llanto este dolor
Потому что, хотя сегодня я плачу эту боль,
que algún día en la mañana
Я знаю, что когда-нибудь утром
Tras las nubes volverás a salir el sol
За облаками снова взойдет солнце.
La, ra ra, ra ra
Ла, ра-ра, ра-ра
La la la ra ra, ra
Ла-ла-ла-ра-ра, ра
La la la, ra ra
Ла-ла-ла, ра-ра
Ra ra, ra ra, ra ra, ra ra
Ра-ра, ра-ра, ра-ра, ра-ра
La la, la ra ra ra ra ra
Ла-ла-ла-ра - ра-ра-ра





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Catalina Garcia Barahona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.