Paroles et traduction Monsieur Periné feat. Rubén Albarrán - Cempasuchil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Tus
ojos
me
miran
a
través
del
tiempo
Your
eyes
gaze
upon
me
through
time
Vuelvo
a
recordar
I
recall
again
El
viejo
perfume
que
traías
puesto
The
old
perfume
you
used
to
wear
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Te
ofrendo
mi
canto
que
arrulla
tu
cuerpo
I
offer
my
song
that
lulls
your
body
to
sleep
No
tendré
que
llorar
I
won't
need
to
cry
Hoy
saldré
a
celebrar
tu
día
de
muerto
Today,
I
will
go
out
to
celebrate
your
Day
of
the
Dead
Preparo
tu
altar
I
prepare
your
altar
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
dress
itself
up
Cempasúchil
mío
serás
My
marigolds,
you
will
be
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
nos
reunirá
And
autumn
in
November
will
forever
reunite
us
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Dulce
calavera
con
tu
nombre
puesto
Sweet
skull
with
your
name
on
it
En
tu
altar
copal
Copal
on
your
altar
Tu
foto
tequila
con
un
pan
de
muerto
Your
photo,
tequila,
and
a
bread
of
the
dead
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
En
mi
sigues
vivo
pero
estas
tan
lejos
In
my
heart,
you
still
live,
but
you
are
so
far
away
No
me
veras
llorar
You
won't
see
me
cry
Hoy
saldré
a
celebrar
tu
día
de
muerto
Today,
I
will
go
out
to
celebrate
your
Day
of
the
Dead
Me
pongo
a
cantar
I
start
to
sing
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
dress
itself
up
Cempasúchil
mío
serás
My
marigolds,
you
will
be
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
And
autumn
in
November
forever
¿Dónde
van
los
que
se
irán?
Where
do
those
who
leave
go?
¿Se
irán
bailando
al
más
allá?
Do
they
go
dancing
to
the
beyond?
Un
beso
con
la
tierra
A
kiss
with
the
earth
Un
pacto
con
la
oscuridad
A
pact
with
darkness
¿A
dónde
van?,
¿a
dónde
irán?
Where
do
they
go?
Where
will
they
go?
Detrás
de
ti
eternidad
Behind
you,
eternity
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
dress
itself
up
Cempasúchil
mío
serás
My
marigolds,
you
will
be
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
And
autumn
in
November
forever
El
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto, Joselo Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.