Monsieur Periné feat. Rubén Albarrán - Cempasuchil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné feat. Rubén Albarrán - Cempasuchil




Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай.
Tus ojos me miran a través del tiempo
Твои глаза смотрят на меня во времени.
Vuelvo a recordar
Я снова вспоминаю.
El viejo perfume que traías puesto
Старые духи, которые ты носил.
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай.
Te ofrendo mi canto que arrulla tu cuerpo
Я подношу тебе свою песнь, которая убаюкивает твое тело.
No tendré que llorar
Мне не придется плакать.
Hoy saldré a celebrar tu día de muerto
Сегодня я собираюсь отпраздновать твой мертвый день.
Preparo tu altar
Я готовлю твой алтарь.
Cempasúchil florecerá
Cempasúchil расцветет,
Un jardín de colores y olores se vestirá
Сад цветов и запахов будет одет
Cempasúchil mío serás
Ты будешь моим.
Y el otoño en noviembre por siempre nos reunirá
И осень в ноябре навсегда соберет нас
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай.
Dulce calavera con tu nombre puesto
Сладкий череп с твоим именем
En tu altar copal
На твоем алтаре копал.
Tu foto tequila con un pan de muerto
Твоя фотография текила с мертвым хлебом
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай.
En mi sigues vivo pero estas tan lejos
В моем ты все еще жив, но ты так далеко.
No me veras llorar
Ты не увидишь, как я плачу.
Hoy saldré a celebrar tu día de muerto
Сегодня я собираюсь отпраздновать твой мертвый день.
Me pongo a cantar
Я начинаю петь.
Cempasúchil florecerá
Cempasúchil расцветет,
Un jardín de colores y olores se vestirá
Сад цветов и запахов будет одет
Cempasúchil mío serás
Ты будешь моим.
Y el otoño en noviembre por siempre
И осень в ноябре навсегда
¿Dónde van los que se irán?
Куда идут те, кто уйдет?
¿Se irán bailando al más allá?
Они пойдут танцевать в загробную жизнь?
Un beso con la tierra
Поцелуй с землей
Un pacto con la oscuridad
Завет с тьмой
¿A dónde van?, ¿a dónde irán?
Куда они пойдут, куда они пойдут?
Detrás de ti eternidad
За тобой вечность.
Cempasúchil florecerá
Cempasúchil расцветет,
Un jardín de colores y olores se vestirá
Сад цветов и запахов будет одет
Cempasúchil mío serás
Ты будешь моим.
Y el otoño en noviembre por siempre
И осень в ноябре навсегда
El otoño en noviembre por siempre
Осень в ноябре навсегда
Y el otoño en noviembre por siempre
И осень в ноябре навсегда
Y el otoño en noviembre por siempre
И осень в ноябре навсегда
Florecerá
Расцветать
Florecerá
Расцветать





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto, Joselo Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.