Monsieur Periné - Bailar Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné - Bailar Contigo




Vivo fingiendo un sueño que no se cuenta
Я живу, притворяясь мечтой, которая не считается.
Vivo imaginándote, sólo imaginándote
Я живу, воображая тебя, просто воображая тебя.
Pero el amor se escapa, aunque yo te mienta
Но любовь ускользает, даже если я лгу тебе.
Yo estaba buscándote, sola aquí esperándote
Я искала тебя, одна здесь, ждала тебя.
Y tú, mirándome sin hablar
И ты, смотришь на меня, не говоря ни слова.
Y yo, hablándote sin mirar
И я, разговаривая с тобой, не глядя,
Y tú, no lo que estás sintiendo
И ты, я не знаю, что ты чувствуешь.
Pero yo me estoy muriendo
Но я умираю.
No aguanto más
Я больше не могу.
Bailar contigo, y perdernos esta noche
Танцевать с тобой, и потерять нас сегодня вечером.
Bailar contigo, sin que importe nadie más
Танцевать с тобой, не заботясь ни о ком другом.
Bailar contigo, en la arena y los tambores
Танцуй с тобой, на песке и барабанах,
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
У тебя есть пламя, которое зажигает мою душу и заставляет нас летать.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote, sólo imaginándote
Я живу, воображая тебя, просто воображая тебя.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote
Я живу, представляя тебя.
El mar de tu piel, quiero navegar
Море твоей кожи, я хочу плыть.
Perderme en las olas contigo
Заблудиться в волнах с тобой.
Bailando en las olas contigo
Танцуя на волнах с тобой,
Un barco de papel, te quiero regalar
Бумажный корабль, я хочу подарить тебе
Para que vengas conmigo
Чтобы ты пошел со мной.
Bailando en las olas conmigo
Танцуя на волнах со мной,
Y tú, mirándome sin hablar
И ты, смотришь на меня, не говоря ни слова.
Y yo, hablándote sin mirar
И я, разговаривая с тобой, не глядя,
Y tú, ya lo que estás sintiendo
И ты, я знаю, что ты чувствуешь.
Ya sabes que estoy muriendo
Ты знаешь, что я умираю.
No aguanto más
Я больше не могу.
Bailar contigo, y perdernos esta noche
Танцевать с тобой, и потерять нас сегодня вечером.
Bailar contigo, sin que importe nadie más
Танцевать с тобой, не заботясь ни о ком другом.
Bailar contigo, en la arena y los tambores
Танцуй с тобой, на песке и барабанах,
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
У тебя есть пламя, которое зажигает мою душу и заставляет нас летать.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote, sólo imaginándote
Я живу, воображая тебя, просто воображая тебя.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote
Я живу, представляя тебя.
Cuando bailas brillan las estrellas
Когда ты танцуешь, звезды сияют.
Todas se derriten sobre el mar
Все они тают над морем.
Espuma sobre el mar (oh oh oh)
Пена над морем - о-о)
Sigo caminando tras tus huellas
Я продолжаю идти по твоим следам.
Siempre se derriten en el mar
Они всегда тают в море.
Yo te voy a encontrar
Я найду тебя.
Bailar contigo, y perdernos esta noche
Танцевать с тобой, и потерять нас сегодня вечером.
Bailar contigo, sin que importe nadie más
Танцевать с тобой, не заботясь ни о ком другом.
Bailar contigo, en la arena y los tambores
Танцуй с тобой, на песке и барабанах,
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
У тебя есть пламя, которое зажигает мою душу и заставляет нас летать.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote, sólo imaginándote
Я живу, воображая тебя, просто воображая тебя.
(Uouououo, uouououo)
(Uouououuo, uouououuo)
Vivo imaginándote, solo imaginándote
Я живу, воображая тебя, просто воображая тебя.





Writer(s): Mauricio Rengifo, Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.