Monsieur Periné - La Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné - La Muerte




La Muerte
Смерть
La nuit se couche tard
Ночь ложится спать поздно
Les fleurs sont encore pâles
Цветы всё ещё бледны
C'est ta présence qui
Это твоё присутствие
S'éloigne
Удаляется
Comme les petites voiles
Как маленькие паруса
Des bateaux qui font naufrage
Кораблей, терпящих крушение
Mes yeux se sont noyés
Мои глаза утонули
En larmes
В слезах
¡Ay, qué dolor!, que me duelen tus besos
Ах, какая боль! Как болят твои поцелуи
Tu ausencia, ¿quién la curará?
Твоё отсутствие, кто его излечит?
¡Ay!, que me lleve la muerte con ella
Ах, пусть смерть заберёт меня с собой
No quiero vivir si no estás
Я не хочу жить, если тебя нет
Saliste un día normal
Ты ушёл в обычный день
Con prisa a trabajar
Спеша на работу
Apenas te comiste un pan
Едва съел кусок хлеба
No quise preguntar
Я не стала спрашивать
Si estabas bien o mal
Хорошо ли тебе или плохо
O si querías descansar
Или хочешь ли ты отдохнуть
¡Ay, qué dolor!, que me duelen tus besos
Ах, какая боль! Как болят твои поцелуи
Tu ausencia, ¿quién la curará?
Твоё отсутствие, кто его излечит?
¡Ay!, que me lleve la muerte con ella
Ах, пусть смерть заберёт меня с собой
No quiero vivir si no estás
Я не хочу жить, если тебя нет
¡Ay, qué dolor!, que me duelen tus besos
Ах, какая боль! Как болят твои поцелуи
Tu ausencia, ¿quién la curará?
Твоё отсутствие, кто его излечит?
¡Ay!, que me lleve la muerte con ella
Ах, пусть смерть заберёт меня с собой
No quiero vivir si no estás
Я не хочу жить, если тебя нет
¡Ay, qué dolor!, que me duelen tus besos
Ах, какая боль! Как болят твои поцелуи
Tu ausencia, ¿quién la curará?
Твоё отсутствие, кто его излечит?
¡Ay!, que me lleve la muerte con ella
Ах, пусть смерть заберёт меня с собой
No quiero vivir si no estás
Я не хочу жить, если тебя нет





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.