Monsieur Periné - La Playa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Periné - La Playa




La Playa
The Beach
Dentro de mí, vacío y soledad
Within me, emptiness and loneliness
Cargan sobre tinta y mar
Weighing upon ink and sea
Lagrimas de amor que caerán
Tears of love that will fall
Sobre tus manos secas de esperar
Upon your hands parched from waiting
La ilusión que floreció
The illusion that blossomed
Desde tu balcón tiempo atrás
From your balcony long ago
Ahora estoy aquí sentado respirando el mar
Now I'm sitting here, breathing in the sea
Y la luz del sol revive tu silueta azul
And the sunlight revives your blue silhouette
Dime que sí, que volverás
Tell me yes, that you'll return
Que el tiempo que ha pasado no fue vano
That the time that has passed has not been in vain
Si es demasiado tarde amor
If it's too late, my love
Sabes eres lo que quiero
You know you are all I want
Eres todo lo que espero
You are all I hope for
Sin ti esta playa esta sin mar
Without you, this beach is without sea
Por eso floto como las estrellas
So I float like the stars
Roto como una veleta
Broken like a weathercock
Y vuelo por tus ojos a estallar
And I fly through your eyes to burst
Sobre tus manos secas de esperar
Upon your hands parched from waiting
La ilusión que floreció
The illusion that blossomed
Desde tu balcón tiempo atrás
From your balcony long ago
Ahora estoy aquí sentado respirando el mar
Now I'm sitting here, breathing in the sea
Y la luz del sol revive tu silueta azul
And the sunlight revives your blue silhouette
Dime que sí, que volverás
Tell me yes, that you'll return
Que el tiempo que ha pasado no fue vano
That the time that has passed has not been in vain
Si es demasiado tarde amor
If it's too late, my love
Sabes eres lo que quiero
You know you are all I want
Eres todo lo que espero
You are all I hope for
Sin ti esta playa esta sin mar
Without you, this beach is without sea
Por eso floto como las estrellas
So I float like the stars
Roto como una veleta
Broken like a weathercock
Y vuelo por tus ojos a estallar
And I fly through your eyes to burst
Sabes eres lo que quiero
You know you are all I want
Eres todo lo que espero
You are all I hope for
Sin ti esta playa esta sin mar
Without you, this beach is without sea
Por eso floto como las estrellas
So I float like the stars
Roto como una veleta
Broken like a weathercock
Y vuelo por tus ojos a estallar
And I fly through your eyes to burst





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.