Paroles et traduction Monsieur Periné - Lloré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron
días
de
aflicción
Это
были
дни
скорби,
De
recuerdos
de
tristeza
Дни
грустных
воспоминаний.
Vi
crecer
dentro
de
mi
Я
чувствовала,
как
внутри
меня
растет
Silenciosa
la
tormenta
Безмолвная
буря.
Siempre
caigo,
caigo
y
siempre
me
levanto
Я
всегда
падаю,
падаю,
но
всегда
поднимаюсь.
Tocar
el
fondo
es
romper
con
el
encanto
Коснуться
дна
— значит
разрушить
очарование.
Fui
perdiendo
la
razón
Я
теряла
рассудок,
Fui
cayendo
entre
la
niebla
Пропадала
в
тумане.
Me
invadió
la
soledad
Меня
поглотило
одиночество,
Como
un
naufrago
en
la
noche
sin
estrellas
Словно
потерпевшую
кораблекрушение
в
беззвездную
ночь.
Siempre
caigo,
caigo
y
siempre
me
levanto
Я
всегда
падаю,
падаю,
но
всегда
поднимаюсь.
Tocar
el
fondo
es
romper
con
el
encanto
Коснуться
дна
— значит
разрушить
очарование.
Y
lloré,
lloré
И
я
плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
nacer
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
родиться
заново.
Lloré,
lloré
Плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
entender
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
понять,
El
dolor
es
temporal
Что
боль
временна,
Lo
que
queda
es
la
experiencia
А
что
остается,
так
это
опыт.
Todo
vuelve
a
su
lugar
Все
возвращается
на
свои
места,
Todo
nace
de
la
ausencia
Все
рождается
из
отсутствия.
Y
lloré,
lloré
И
я
плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
nacer
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
родиться
заново.
Lloré,
lloré
Плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
crecer
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
вырасти.
Un
mar
de
lágrimas
lloré
Море
слез
я
выплакала,
Un
mar
de
lágrimas
lloré
Море
слез
я
выплакала,
Un
mar
de
lágrimas
lloré
Море
слез
я
выплакала.
Y
lloré,
lloré
И
я
плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
nacer
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
родиться
заново.
Lloré,
lloré
Плакала,
плакала,
Tuve
que
llorar
para
entender
Мне
пришлось
плакать,
чтобы
понять.
Y
lloré,
lloré
И
я
плакала,
плакала,
Lloré,
lloré
Плакала,
плакала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.