Monsieur Periné - Llévame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Periné - Llévame




Llévame
Take Me
Llévame
Take me
A la tonada de tu cuero
To the rhythm of your skin
A lo sencillo de tus besos
To the simplicity of your kisses
A lo profundo en tu mirar
To the depths of your gaze
Llévame
Take me
A descubrir juntos la vida
To discover life together
A hacerla juntos poesía
To turn it into poetry together
Y sin medida vacilar
And to hesitate without measure
Quiero darte lo que siento
I want to give you what I feel
El amor que llevo dentro
The love that I carry within
Y a tu lado quiero estar, y a tu lado quiero andar
And I want to be by your side, and I want to walk by your side
Y por siempre, siempre este mundo caminar
And forever, forever to walk this world
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Llévame
Take me
A tu lado es la verbena
By your side is the carnival
De tu mano luna llena
Your hand is a full moon
me inspiras libertad
You inspire freedom in me
Llévame
Take me
Somos cómplices perfectos
We are perfect accomplices
Carnaval de sentimientos
A carnival of feelings
Es amor sin falsedad
It is love without falsehood
Quiero darte lo que siento
I want to give you what I feel
El amor que llevo dentro
The love that I carry within
A tu lado quiero estar, y a tu lado quiero andar
I want to be by your side, and I want to walk by your side
Y por siempre, siempre este mundo caminar
And forever, forever to walk this world
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Tu es le feu de la terre
You are the fire of the earth
Je suis la lune qui danse sur la mer
I am the moon that dances on the sea
Sur la plage, sur tes pieds
On the beach, on your feet
Emmène-moi sur les flots agitées
Take me away on the rough waters
Autour de toi, tout près de toi
Around you, close to you
Hors de mes centres de gravité, de gravité
Far from my centers of gravity, of gravity
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
And the next time you leave, you're leaving with me
Te vas conmigo, te vas conmigo
You're leaving with me, you're leaving with me
Llévame
Take me
Llévame
Take me





Writer(s): CATALINA GARCIA, SANTIAGO PRIETO, MIGUEL GUERRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.