Monsieur Periné - Mi Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monsieur Periné - Mi Libertad




Mi Libertad
My Freedom
Hoy me levanté en otro lugar
Today I woke up in a different place
Siento ansiedad,
I feel anxiety,
La necesidad de contar quién soy.
The need to tell who I am.
Para no morir, para no olvidar
Not to die, not to forget
Que la vida es un pequeño soplo de libertad.
That life is a small breath of freedom.
Hoy seré canción, volaré detrás de las coplas del trovador del campo y de la ciudad
Today I will be a song, I will fly behind the verses of the troubadour of the countryside and the city
Para no morir
Not to die
Para no olvidar
Not to forget
Que el dolor existe y con amor lo voy a curar
That pain exists and with love I will heal it
Yo soy una aventurera
I am an adventurer
Una madrugada en soledad
A dawn in solitude
Soy una guitarra que canta al viento
I am a guitar that sings to the wind
Una cordillera que llega al mar.
A mountain range that reaches the sea.
Por mis venas corre fuego
Fire runs through my veins
Mis ojos brillan en la oscuridad
My eyes shine in the darkness
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.
Hoy te llevaré hacia el interior
Today I will take you to the interior
De mis sentimientos
Of my feelings
Al lado oculto del corazón
To the hidden side of the heart
Para no morir, para no olvidar
Not to die, not to forget
Que somos del tiempo
That we are of time
Polvo del viento, suerte fugaz
Dust of the wind, fleeting luck
Yo soy una aventurera
I am an adventurer
Una madrugada en soledad
A dawn in solitude
Soy una guitarra que canta al viento
I am a guitar that sings to the wind
Una cordillera que llega al mar
A mountain range that reaches the sea.
Por mis venas corre fuego
Fire runs through my veins
Mis ojos brillan en la oscuridad
My eyes shine in the darkness
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.
Cultivaré mi mente para no olvidar
I will cultivate my mind so as not to forget
No dejaré mi presente en manos de otra voluntad
I will not leave my present in the hands of another's will
Iré hacia el frente sin mirar atrás
I will go forward without looking back
Respirando... respirando...
Breathing... breathing...
Respirando... Respirando
Breathing... Breathing
Mi libertad...
My freedom...
Yo soy una aventurera
I am an adventurer
Una madrugada en soledad
A dawn in solitude
Soy una guitarra que canta al viento
I am a guitar that sings to the wind
Soy una bandera de libertad
I am a banner of freedom
Por mis venas corre fuego
Fire runs through my veins
Mis ojos brillan en la oscuridad
My eyes shine in the darkness
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
And my hungry voice is not afraid
De cantar por siempre mi libertad.
To sing my freedom forever.





Writer(s): Catalina Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.