Monsieur Periné - No Hace Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné - No Hace Falta




Para nacer solo basta un empujon
Чтобы родиться, достаточно одного толчка
La vida viene y no depende de un millón
Жизнь приходит и не зависит от миллиона.
Para aprender a pararse hay que intentar lanzarse al suelo
Чтобы научиться стоять, вы должны попытаться броситься на землю
Y volverse a levantar
И снова встать.
Y caminando no serás el más velóz
И гуляя, ты не будешь самым велозером.
Pero el paisaje suele ser mucho mejor
Но пейзаж обычно намного лучше
El mundo entero rodará bajo tus pies
Весь мир катится под твоими ногами.
De ti depende lo que quieras recorrer
От вас зависит, что вы хотите пройти
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать время времени
Para entregarse al momento
Чтобы предаться моменту
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать время времени
Para entregarse al momento
Чтобы предаться моменту
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
Para vivir solo basta una ilusión
Чтобы жить в одиночестве, достаточно иллюзии
El tiempo pasa y se termina la función
Время проходит, и функция завершена
Para aprender a nadar hay que lanzarse a la corriente
Чтобы научиться плавать, вы должны броситься в поток
Y enfrentarse a su caudal
И противостоять его потоку
Sigo intentando no rendirme ante el temor
Я продолжаю пытаться не сдаваться страху.
Si lo que viene suele ser mucho mejor
Если то, что происходит, обычно намного лучше
Dejar fluir el instante y amar para conectarse
Пусть мгновенно течет и любит подключаться
Al pulso del corazón
К пульсу сердца
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать время времени
Para entregarse al momento
Чтобы предаться моменту
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать время времени
Para entregarse al momento
Чтобы предаться моменту
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta
В этом нет необходимости
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta
В этом нет необходимости
No hace falta fin o condición
Нет необходимости в конце или состоянии
No hace falta
В этом нет необходимости
Y caminando
И ходить
Y caminando
И ходить
Lo que yo pienso te lo digo cantando
То, что я думаю, я говорю тебе, поя,
Y caminando
И ходить
Y caminando voy
И я иду, я иду.
Y caminando
И ходить
Y caminando
И ходить
Lo que yo pienso te lo digo cantando
То, что я думаю, я говорю тебе, поя,
Y caminando
И ходить
Y caminando voy
И я иду, я иду.
Y caminando voy
И я иду, я иду.
Y caminando voy
И я иду, я иду.
Y caminando voy
И я иду, я иду.





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.