Monsieur Periné - No Hace Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné - No Hace Falta




No Hace Falta
Не нужно
Para nacer solo basta un empujon
Чтобы родиться, нужен лишь толчок,
La vida viene y no depende de un millón
Жизнь приходит, и не нужен миллион.
Para aprender a pararse hay que intentar lanzarse al suelo
Чтобы научиться стоять, нужно упасть на землю,
Y volverse a levantar
И снова подняться.
Y caminando no serás el más velóz
И идя, ты не будешь самым быстрым,
Pero el paisaje suele ser mucho mejor
Но пейзаж обычно намного лучше.
El mundo entero rodará bajo tus pies
Весь мир будет вращаться под твоими ногами,
De ti depende lo que quieras recorrer
От тебя зависит, что ты хочешь пройти.
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать времени время,
Para entregarse al momento
Чтобы отдаться моменту.
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать времени время,
Para entregarse al momento
Чтобы отдаться моменту.
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
Para vivir solo basta una ilusión
Чтобы жить, нужна лишь мечта,
El tiempo pasa y se termina la función
Время идет, и представление заканчивается.
Para aprender a nadar hay que lanzarse a la corriente
Чтобы научиться плавать, нужно броситься в поток,
Y enfrentarse a su caudal
И столкнуться с его мощью.
Sigo intentando no rendirme ante el temor
Я продолжаю пытаться не сдаваться перед страхом,
Si lo que viene suele ser mucho mejor
Если то, что грядет, обычно намного лучше.
Dejar fluir el instante y amar para conectarse
Позволить моменту течь и любить, чтобы соединиться
Al pulso del corazón
С пульсом сердца.
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать времени время,
Para entregarse al momento
Чтобы отдаться моменту.
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать времени время,
Para entregarse al momento
Чтобы отдаться моменту.
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta
Не нужно,
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta
Не нужно,
No hace falta fin o condición
Не нужен конец или условие,
No hace falta
Не нужно,
Y caminando
И идя,
Y caminando
И идя,
Lo que yo pienso te lo digo cantando
То, что я думаю, я пою тебе,
Y caminando
И идя,
Y caminando voy
И иду я,
Y caminando
И идя,
Y caminando
И идя,
Lo que yo pienso te lo digo cantando
То, что я думаю, я пою тебе,
Y caminando
И идя,
Y caminando voy
И иду я,
Y caminando voy
И иду я,
Y caminando voy
И иду я,
Y caminando voy
И иду я.





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.