Monsieur Periné - Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsieur Periné - Tarde




Cómo las hojas que
Как листья, которые
Se rinden ante el viento
Они сдаются ветру.
Me aferré, lo intenté
Я держался, я пытался.
Te esperé tanto tiempo
Я ждал тебя так долго.
Y seguí mi andar
И я продолжил свою походку.
Me sentí capaz
Я чувствовал себя способным.
Hasta que te vi
Пока я не увидел тебя.
Te acercaste a
Ты подошел ко мне.
Y me dijiste que
И ты сказал мне, что
Volvamos a empezar
Давайте начнем сначала
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Demasiado tarde
Слишком поздно.
Cómo el sol te perdí
Как солнце я потерял тебя.
En el basto horizonte
На грубом горизонте
Te olvidé, te enterré
Я забыл тебя, я похоронил тебя.
En el fondo del monte
На дне горы
Y seguí mi andar
И я продолжил свою походку.
Me sentí capaz
Я чувствовал себя способным.
Hasta que me vi
Пока я не увидел себя.
Tan lejos de ti
Так далеко от тебя.
Y supe que era ya
И я знал, что это уже
Muy tarde para amar
Слишком поздно любить.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Demasiado tarde
Слишком поздно.
Lo nuestro quedó en el ayer
Наша вещь осталась во вчерашнем дне.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Tarde, tarde, tarde llegaste
Поздно, поздно, поздно, ты пришел.
Demasiado tarde
Слишком поздно.
Lo nuestro quedó en el ayer
Наша вещь осталась во вчерашнем дне.
Lo nuestro quedó en el ayer
Наша вещь осталась во вчерашнем дне.
Lo nuestro quedó en el ayer
Наша вещь осталась во вчерашнем дне.
Lo nuestro quedó en el ayer
Наша вещь осталась во вчерашнем дне.





Writer(s): CATALINA GARCIA, SANTIAGO PRIETO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.