Monsif - Voor Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsif - Voor Jou




Voor Jou
Для тебя
Ow yeaah ow yeah
О да, о да
Zo gek zo mooi
Так странно, так прекрасно
Ik kan begrijpen dat ik jou overval
Я могу понять, что ошеломляю тебя
Maar nooit nee nooit doe ik je pijn
Но никогда, слышишь, никогда не причиню тебе боль
Je hebt een plek in me hart
Ты заняла место в моем сердце
Ik kan niet zonder het idee dat wij ooit samen zullen zijn
Не могу жить без мысли, что однажды мы будем вместе
Wat ik ook doe, waar ik ook ben het is zo fijn
Что бы я ни делал, где бы ни был, это так прекрасно
Ik merk dat je bang bent omdat je me niet kent
Я вижу твой страх, ведь ты меня не знаешь
Maar dat duurt niet lang voor ik zooo verliefd ben
Но очень скоро я влюблюсь без памяти
Tot over me oren, wil niks anders meer horen dan jou lieve stem waar ik zo gek op ben
По уши, не захочу слышать ничего, кроме твоего милого голоса, который сводит меня с ума
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это все для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это все для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou, reis ik de wereld af
Ради тебя я объеду весь мир
Maakt niet uit waar je bent
Неважно, где ты
Nee nee nee
Нет, нет, нет
Neenee jah
Не-не, да
Als ik met je ben, is niks te gek
Когда я с тобой, нет ничего невозможного
Ik meen het echt babygirl als ik zeg; alleen jij
Я серьезно, малышка, когда говорю: только ты
Jij jij kan het doen met mij
Ты, только ты можешь быть со мной
Ik kan niet zonder het idee dat wij ooit samen zullen zijn
Не могу жить без мысли, что однажды мы будем вместе
Wat ik ook doe, waar ik ook ben haar naam blijft farra
Что бы я ни делал, где бы ни был, ее имя - Фарра
'T is zo fijn
Это так прекрасно
Ze straalt als de zon
Она сияет, как солнце
Ik weet niet waarom
Не знаю почему
Maar als ik je zie dan word ik gek
Но когда я вижу тебя, я схожу с ума
De lucht die is grauw
Небо серое
Maar ik denk aan jou
Но я думаю о тебе
Dan kleurt de hemel zich weer blauw
И небо снова становится голубым
Ik weet dat je me niet kent (niet, niet kent)
Я знаю, ты меня не знаешь (не знаешь, не знаешь)
Terwijl ik zooo verliefd ben (verliefd ben)
А я уже влюблен (влюблен)
Wil niks anders meer horen dan jou lieve stem waar ik zo gek op ben
Не хочу слышать ничего, кроме твоего милого голоса, который сводит меня с ума
Ik doe dit allemaal ...
Я делаю это все...
Ik merk dat je bang bent, omdat je niet kent
Я вижу твой страх, ведь ты меня не знаешь
Maar het duurt niet lang voor ik zooo verliefd ben
Но очень скоро я влюблюсь без памяти
Tot over me oren, wil niks anders meer horen dan jou lieve stem waar ik zo gek op ben
По уши, не захочу слышать ничего, кроме твоего милого голоса, который сводит меня с ума
Ik doe dit allemaal voor jou (jou)
Я делаю это все для тебя (тебя)
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Ik doe dit allemaal voor jou (jou)
Я делаю это все для тебя (тебя)
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Voor jou
Для тебя
Oohoo oohoo oohoo oohoo
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oohoo oohoo oohoo oohoo
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oohoo oohoo oohoo oohoo
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oohoo (voor jou jou jou en jou)
О-о-о (для тебя, тебя, тебя и тебя)
Ik doe dit allemaal voor jou
Я делаю это все для тебя





Writer(s): Willem Laseroms, Brahim Fouradi, Jaap Wiewel, Christian Van Rootselaar

Monsif - Voor Jou
Album
Voor Jou
date de sortie
26-11-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.