Paroles et traduction Monsta - Aklımda Yine Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımda Yine Sen
You're Still On My Mind
Seni
istemiştim
yanımda
sadece
ben
I
only
wanted
you
by
my
side
Ama
bunu
bana
çok
gördün
neden
But
you
thought
it
was
too
much,
why?
Çok
mu
bişe
istedim
ki
senden
Did
I
ask
for
too
much
from
you?
Keşke
sende
biraz
beni
sevsen
I
wish
you
loved
me
a
little
too
Sakın
unutmamı
bekleme
benden
Don't
expect
me
to
forget
Bana
yaşattıklarını
yaşamadan
ölme
Don't
die
without
experiencing
what
you
made
me
go
through
Ne
hallerdeyim
bir
bilsen
If
only
you
knew
what
I'm
going
through
Artık
bilmene
gerek
yok
zaten
It's
no
longer
necessary
for
you
to
know
anyway
Gelseydin
yanıma
sadece
sen
If
you
had
come
to
me,
just
you
Herşeyi
düzelticektim
ki
ben
I
would
have
fixed
everything,
you
know
Ama
sen
kaçıp
gittin
benden
But
you
ran
away
from
me
Duyduğum
tek
şey
sadece
bahanen
The
only
thing
I
heard
was
your
excuse
Baksana
aklımda
yine
sen
Look,
you're
still
on
my
mind
Yalnızım
ve
elimde
ritimler
I'm
alone,
with
rhythms
in
my
hands
Bu
daha
ne
kadar
böyle
sürer
How
long
will
this
go
on?
Keşke
cevabını
bende
bilsem
I
wish
I
knew
the
answer
Yapamıyorum
ben
sensiz
I
can't
do
it
without
you
Bakıyorum
yapıyosun
bensiz
I
see
you
doing
it
without
me
Keşke
bende
yapabilsem
sensiz
I
wish
I
could
do
it
without
you
Kalıyorum
işte
yine
sessiz
I
stay
silent
again
İçimi
döküyorum
ben
bu
satırlara
I'm
pouring
my
heart
out
on
these
lines
Anlatıyorum
derdimi
arkdaşlarıma
Telling
my
friends
about
my
pain
Bahsediyorum
senden
şarkılarımda
Talking
about
you
in
my
songs
Sende
kendini
görüyosun
her
bir
satırda
You
see
yourself
in
every
line
Hala
yaşanır
bak
yeni
bi
drama
There's
still
a
new
drama
going
on
Peki
ne
zaman
akıllanıcak
bu
monsta
When
will
this
Monsta
finally
learn?
Son
olsun
diyorum
bağıra
bağıra
I
say
"enough"
over
and
over
Ama
sesimi
duyuramadım
hala
But
I
still
haven't
been
heard
Peki
neden
duyamadılar
hala
Why
can't
they
hear
me
still?
Tek
istediğim
biraz
huzur
ve
para
All
I
want
is
a
little
peace
and
money
İstediğim
çok
mu
zor
ki
söyle
bana
Is
what
I
want
so
hard?
Tell
me
İşte
bunu
bana
çok
gördüler
ama
But
they
think
I'm
asking
for
too
much
Ne
zaman
düzelicek
peki
bu
hayatım
When
will
my
life
finally
get
better?
Emin
ol
bende
senin
gibi
meraklıyım
Trust
me,
I'm
just
as
curious
as
you
are
Bi
gün
herşey
düzelicek
farkındayım
I
know
one
day
everything
will
be
okay
Bu
hayatta
kazanıcağıma
hala
inanırım
I
still
believe
I'll
win
in
this
life
Yapamıyorum
ben
sensiz
I
can't
do
it
without
you
Bakıyorum
yapıyosun
bensiz
I
see
you
doing
it
without
me
Keşke
bende
yapabilsem
sensiz
I
wish
I
could
do
it
without
you
Kalıyorum
işte
yine
sessiz
I
stay
silent
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevfik Bayram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.