Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did I Go? (Dillon Francis & Kill Paris Remix)
Куда я пропал? (Dillon Francis & Kill Paris Remix)
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
I'm
a
wanderer,
walk
on
any
road.
Я
странник,
иду
по
любой
дороге.
Give
me
a
little
love,
not
a
way
home.
Дай
мне
немного
любви,
а
не
путь
домой.
And
ooo,
Im
an
animal,
fighting
to
carry
on.
И
ооо,
я
зверь,
борющийся
за
выживание.
Yes
I'm
a
rebel,
don't
be
afraid,
no.
Да,
я
бунтарь,
не
бойся,
нет.
Everywhere
Im
looking
all
the
loves
gone
away
Куда
ни
посмотрю,
вся
любовь
ушла.
Everybody's
acting
so
cold...
Все
ведут
себя
так
холодно...
Ordinary
people
there
all
looking
the
same,
to
me
Обычные
люди,
все
выглядят
одинаково
для
меня.
How
do
I
stay?
when
theres
nothing
left
to
feel
Как
мне
остаться,
когда
нечего
больше
чувствовать?
Look
at
this
face!
And
I
pretend
that
it's
not
me!
Посмотри
на
это
лицо!
И
я
притворяюсь,
что
это
не
я!
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Call
me
a
criminal,
cuz
I
done
some
wrong.
Назови
меня
преступником,
потому
что
я
сделал
что-то
не
так.
Learned
my
lesson,
I'm
not
sorry
though.
Я
усвоил
урок,
но
не
жалею.
Keep
on
moving,
straight
for
tomorrow.
Продолжаю
двигаться
прямо
к
завтрашнему
дню.
Yeah
i'm
an
outlaw,
I'm
already
gone.
Да,
я
вне
закона,
меня
уже
нет.
How
do
I
stay?
when
theres
nothing
left
to
feel?
Как
мне
остаться,
когда
нечего
больше
чувствовать?
Look
at
this
face!
and
I
pretend
that
it's
not
me!
Посмотри
на
это
лицо!
И
я
притворяюсь,
что
это
не
я!
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
I'm
a
wanderer,
walk
on
any
road.
Я
странник,
иду
по
любой
дороге.
Give
me
a
little
love,
not
a
way
home.
Дай
мне
немного
любви,
а
не
путь
домой.
How
do
I
stay?
when
theres
nothing
left
to
feel?
Как
мне
остаться,
когда
нечего
больше
чувствовать?
Look
at
this
face!
and
I
pretend
that
its
not
me!
Посмотри
на
это
лицо!
И
я
притворяюсь,
что
это
не
я!
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Hiras, Adam Karayiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.