Monsta feat. Yuri da Cunha - Beautiful - traduction des paroles en allemand

Beautiful - Yuri Da Cunha , Monsta traduction en allemand




Beautiful
Wunderschön
Levanta a cara sem nenhuma timidez
Hebe dein Gesicht ohne jede Schüchternheit
Limpa o rosto tu és guerreira
Wisch dein Gesicht ab, du bist eine Kriegerin
Foi assim que Deus te fez
So hat Gott dich gemacht
Nem com filtros
Nicht einmal mit Filtern
Nenhumas dessas miúdas chega aos seus pés
Keines dieser Mädchen reicht an dich heran
Desde a solita
Von den Dehnungsstreifen,
Cicatriz da gravidez
Der Narbe der Schwangerschaft,
Tu és beautiful
Du bist wunderschön
Mete a crô na tua cabeça
Setz die Krone auf deinen Kopf
Não interessa quanto pesa
Es ist egal, wie viel du wiegst
Porque o teu príncipe e a tua princesa
Denn dein Prinz und deine Prinzessin
demostram que és forte mana
Zeigen nur, dass du stark bist, Schwester
Hoje é a tua noite mana
Heute ist deine Nacht, Schwester
Estrelas brilham nos teus olhos
Sterne leuchten in deinen Augen
Tu és beautiful, yeah
Du bist wunderschön, yeah
Hoje é teu dia de folga
Heute ist dein freier Tag
Deixa p'ra amanhã essa loiça
Lass das Geschirr für morgen stehen
Amanhã essa loiça (amanhã)
Das Geschirr für morgen (morgen)
Não na hora de dar no duro
Es ist nicht an der Zeit, hart zu arbeiten
Hoje fica ainda preguiçosa
Heute bleib noch faul
Porque não no dia de te ver nesse estado
Denn es ist nicht der Tag, dich in diesem Zustand zu sehen
Vamo aproveitar um bocado
Lass uns ein bisschen genießen
que tás em casa hoje
Da du heute zu Hause bist
Mete um salto alto e um vestido pausado
Zieh hohe Absätze und ein schickes Kleid an
Esquece o teu ex namorado
Vergiss deinen Ex-Freund
Mana eu sou teu date hoje
Schwester, ich bin heute dein Date
Deixa dizer que não gosto de te ver assim
Lass mich dir sagen, dass ich es nicht mag, dich so zu sehen
Se me deixas confiante p'ra tudo porque é que dúvidas tanto
Wenn du mir für alles Selbstvertrauen gibst, warum zweifelst du dann so sehr





Writer(s): Luís Anderson Martin Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.