Paroles et traduction Monsta - Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX)
It Works (feat. Tóy Tóy T-REX)
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Word
from
the
countryside,
and
she
said
Não
precise
nada
que
mentalize
Don't
need
anything
to
visualize
A
meta
é
o
pior
dos
elemissis
The
goal
is
the
worst
of
eremites
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
At
the
same
time,
my
paradise
(praise)
Se
me
adores
chava
couspe
If
you
adore
me,
call
me
couspe
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
And
that's
how
I
was
born
Então
a
solução
não
é
fugi
So
the
solution
is
not
to
run
away
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
I
have
to
control
my
ki
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Today
I
have
to
change
zones
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson
So
I
have
to...
Oh,
zonson
A
pega
da
alca
zonson
The
grip
of
the
zonson
handle
Desde
a
mixtape
honson
Since
the
honson
mixtape
Da
maneira
que
o
nosso
swaag
tá
dá
The
way
our
swag
is
Tá
tipo
puseste
o
ouvido
numa
concha
It's
like
you
put
your
ear
to
a
seashell
Tas
a
ouvir
os
sons
no
Atlântico
mas
You
are
hearing
the
sounds
in
the
Atlantic,
but
Isso
também
são
cenas
da
superfícies
These
are
also
surface
scenes
Quero
outro
salto,
quero
outro
limi
I
want
another
leap,
I
want
another
limit
Mas
alto
que
as
meias
da
pipi...
yhe
Higher
than
Pipi's
socks...
yeah
Todos
dias
a
perry
work
Every
day
perry
work
Todos
dias
é
um
dia
de
work
Every
day
is
a
work
day
Todos
dias
uma
nova
wave
yha
Every
day
a
new
wave
yeah
Todos
dias
é
um
dia
de
surf...
humm
Every
day
is
a
surf
day...
humm
Ou
pôs
o
foco
em
primeiro
Or
put
the
focus
first
Mas
ela
só
quer
distribuir
beijos
But
she
just
wants
to
hand
out
kisses
Da
maneira
que
tá
lamber
os
lábios
The
way
you
lick
your
lips
Pra
mim
cuidado
ainda
vai
ficar
com
cieipos
To
me,
be
careful,
you'll
still
get
cold
sores
Troca
mô
game
Change
my
game
Aqui
no
há
misturas
não
somos
dj′s
Here
we
don't
mix,
we're
not
DJs
Ela
não
gostava,
hoje
chama-te
(pshiiihs)
She
didn't
like
it,
today
she
calls
you
(pshiiihs)
Transformou-se
numa
lata
de
spray
Turned
into
a
can
of
spray
paint
Cassules
cairam
ou
só
lhes
soprei
Cassules
fell
or
I
just
blew
them
away
Um
tapa
e
um
mapa
A
lid
and
a
map
Foco
tá
pra
além
da
vida
mulata
Focus
is
beyond
the
mulatto
life
Vida
doce
eu
quero
dar
nos
meus
putos
Sweet
life
I
want
to
give
to
my
kids
Então
tou
a
bater
o
game
tipo
isso
é
uma
pinhata
So
I'm
hitting
the
game
like
it's
a
pinata
Passos
longos
ando
tipo
espregata
Long
strides,
I
walk
like
a
split
Tive
de
pôr
o
meu
olho
no
orato
I
had
to
put
my
eye
on
the
orator
Meio
estava
tóxico
que
amizades
The
environment
was
toxic,
that
friendships
Abandonaram
e
outros
vieram
virar
obstáculos
They
abandoned
and
others
came
to
become
obstacles
Ey...
espetáculo
duas
bolas
no
saco
Hey...
spectacle
two
balls
in
the
bag
Rex
é
chato
tipo
vivo
no
teu
sovaco
Rex
is
annoying,
like
I
live
in
your
armpit
Porque
sigo
mô
próprio
papo
e
quando
Because
I
follow
my
own
talk,
and
when
Esse
papo
não
dá
tenho
a
click
tipo
um
rato
That
talk
doesn't
give
I
have
the
click
like
a
mouse
Rie,
mano
eu
tou
viver
a
life
Laugh,
bro,
I'm
living
the
life
Memo
quando
não
tem
nexo
Even
when
it
doesn't
make
sense
Aos
obstáculos
dou
chapéu
To
the
obstacles
I
give
a
hat
Tipo
um
acento
circunflexo
Like
a
circumflex
accent
Sou
preciso
de
tar
bem
alimentado,
meditar
minha
gol
I
need
to
be
well
fed,
meditate
my
goal
E
manter-me
oucupado
And
keep
myself
busy
Porque
a
mente
vai
ser
meu
pior
elemisso
Because
the
mind
will
be
my
worst
enemy
Não
sou
pelo
ignorar
o
sítio
onde
tenho
tado
I'm
not
for
ignoring
where
I've
been
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Word
from
the
countryside,
and
she
said
Não
precise
nada
que
mentalize
Don't
need
anything
to
visualize
A
meta
é
o
pior
dos
eremissis
The
goal
is
the
worst
of
hermits
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
At
the
same
time,
my
paradise
(praise)
Se
me
adores
chava
couspe
If
you
adore
me,
call
me
couspe
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
And
that's
how
I
was
born
Então
a
solução
não
é
fugi
So
the
solution
is
not
to
run
away
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
I
have
to
control
my
ki
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Today
I
have
to
change
zones
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson
So
I
have
to...
Oh,
zonson
Riririririririri(haha)
Riririririririri(haha)
Os
da
bwala
chegaram
pelo
cheiro
The
bwala
came
by
smell
Acabei
de
deixar,
e
vi
cá
nas
nuvens
tipo
aeroportos
Sá
Carneiro
I
just
dropped
off,
and
saw
it
here
in
the
clouds
like
airports,
only
Carneiro
Tou
a
criar
o
meu
império
I'm
creating
my
empire
Não
me
incomodo
com
dor
de
cotovelo
I
don't
bother
with
elbow
pain
Quem
incomodava
era
o
dispositivo
What
was
bothering
me
was
the
device
Que
o
sistema
tinha
posto
no
tornozelo
That
the
system
had
put
on
my
ankle
Desde
que
me
tiraram
é
claro
Since
they
took
it
off
me,
of
course
Que
eu
não
paro
modo
mercenário
I
don't
stop,
mercenary
mode
Mudo
o
meu
horário
I
change
my
schedule
Que,
ao
contrário
What,
on
the
contrary
Aumenta
o
meu
vocabulário
Increases
my
vocabulary
Mas
sempre
ordinário
But
always
ordinary
Sou
da
bwala,
mas
vê
bem
o
cenário
I'm
from
the
bwala,
but
look
at
the
scenery
Como
é
que
nós
vamos
falar
do
salário
How
are
we
going
to
talk
about
salary
Sou
as
marcas
que
ela
tem
no
armário
It's
the
brands
she
has
in
her
closet
Sou
a
pussy
dela
cheira
budicário
It's
her
pussy
smells
like
a
buddhist
temple
Mano
eu
sou
legítimo
Bro,
I'm
legit
E,
pro
meu
show
ser
anímico
And
for
my
show
to
be
animated
Mínimo...
É
o
triplo
o
que
elas
te
pedem
no
momento
íntimo
Minimum...
It's
triple
what
they
ask
you
for
at
the
intimate
moment
Inda
assim
é
ínfimo
Still,
it's
tiny
Decora
os
versos
tipo
versículos
Memorize
the
verses
like
verses
Até
já
começa
a
ficar
rídiculo
It's
even
starting
to
get
ridiculous
Já
não
precisam
de
ouvir
sabem
logo
que
é
banguer
sê
tiver
um
da
bwala
no
título
You
don't
need
to
listen
anymore,
you
know
it's
banger
if
you
have
a
bwala
in
the
title
Isso
é
por
aquilo
que
vocês
tentaram
fazer
com
o
meu
nome
This
is
for
what
you
guys
tried
to
do
with
my
name
Mas
me
ergui
com
a
fame
embaixador
da
máfia
tipo
Al
Capone
But
I
rose
with
fame,
mafia
ambassador
like
Al
Capone
Eu
tive
seis
meses
de
planeamento
agora
é
execução
I
had
six
months
of
planning,
now
it's
execution
E
nesses
seis
meses
as
miúdas
que
And
in
those
six
months
the
girls
who
Mandaram
merda
agora
decidiram
mandar
localização
They
sent
shit
now
they
decided
to
send
location
Mas
poxas
isso
já
me
impressiona
But
damn
it
impresses
me
Isso
já
não
funciona
That
doesn't
work
anymore
Esse
duplo
funciona
This
double
works
Eu
sou
tenho
que
mudar
de
zona
I
have
to
change
zones
Porque
isso
já
nada
adiciona
Because
that
doesn't
add
anything
anymore
E
o
mundo
é
melhor
visto
de
cima
And
the
world
is
best
seen
from
above
Mundo
é
melhor
visto
de
cima
The
world
is
best
seen
from
above
Mundo
é
melhor
visto
de
cima
The
world
is
best
seen
from
above
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Word
from
the
countryside,
and
she
said
Não
precise
nada
que
mentalize
Don't
need
anything
to
visualize
A
meta
é
o
pior
dos
elemissis
The
goal
is
the
worst
of
eremites
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
At
the
same
time,
my
paradise
(praise)
Se
me
adores
chava
couspe
If
you
adore
me,
call
me
couspe
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
And
that's
how
I
was
born
Então
a
solução
não
é
fugi
So
the
solution
is
not
to
run
away
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
I
have
to
control
my
ki
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Today
I
have
to
change
zones
Vou
procura
algo
funciona
I'm
looking
for
something
that
works
Quanto
álcool
já
não
funciona
How
much
alcohol
doesn't
work
anymore
Companhia
já
não
funciona
Company
doesn't
work
anymore
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson...
So
I
have
to...
Oh,
zonson...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luís Anderson Martin Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.