Monsta, Yasmine Carvalho & João Pina - Be a Nigga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monsta, Yasmine Carvalho & João Pina - Be a Nigga




Eu sei que tu vais te lembrar disso
Я знаю, что ты скучаешь, тебя помню
Ya miúda, what you do'?
Я девочка, what you do'?
a sentir esse teu top azul
Да и чувствовать этот топ-синий
vi que és a mais boa dessa school
Я видел, что ты самый хороший такой school
Gira o teu number ao Pit Bull
Вращается там твой номер к Pit Bull
E tu hesitaste
И ты hesitaste
Perguntaste: com quantas falaste?
Perguntaste: сколько ты говорил?
Alías quantas é que xaxaste?
Alias, используемые сколько в том, что xaxaste?
Eu com sorriso te digo: Nunca te apaixonaste?
Я с улыбкой говорю тебе: "Никогда тебя apaixonaste?
Tu liberaste, desabafaste
Ты там liberaste, desabafaste
Disseste que o teu ex era um traste
Ты сказал, что твой бывший был мучиться
Teu ex era uma traste?
Твой бывший был мучиться?
Eu acho que não sabes bem o que encontraste
Я думаю, что не знаешь, хорошо, что нашли
A gente foi se conhecendo e tu me percebendo
Нами был если, зная, - и ты меня заметил
Eu aprendendo e crescendo e com o tempo fui vendo
Я учимся и растем, и со временем углубился в
Que eu te queria ter ao meu lado
Что я только тебя хотел, чтобы рядом со мной
Muito mais do que uma companhia
Гораздо больше, чем компания
Muito mais que rebeldia
Гораздо больше, чем упорство
Mas vindos da linha no fundo a gente sabia
Но пожаловать линии в нижней знали
Que eu não era o certo para a tua familia
Я не был уверен, что для твоей семьи
Nem que eu tivesse nos correios
Ни то, что бы я в почтовое отделение
Working my ass off'
Working my ass off'
Mas para eles isso não é love
Но для них это не любовь
Eu acho que tenho de ser mais soft
Я думаю, что я должен быть более мягкий
Mas eu juro enquanto eu transpirava
Но, клянусь, пока я дышал юностью
Eu pensava em chegar a casa
Я думал только о том, чтобы прийти домой
E abraçar a miúda que eu amava
И обнять девочку, которую я любил
Vês essas palavras que eu digo agora
Ты видишь эти слова, что я говорю сейчас
Parecia que eu não demonstrava
Казалось, что я не проявлял
Mas se eu recuasse no tempo
Но если я recuasse во времени
Acho que nada mudava
Я думаю, что это ничего не меняло
Eu as vezes acho que podia ter sido diferente
Я иногда думаю, что мог быть и иным
O problema foi tu não teres encarado o problema de frente
Проблема была, ты не будешь рассматривать проблем, стоящих перед
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter que seguir em frente pra tu perceberes
Я буду двигаться вперед, ведь ты понять,
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que
Но без тебя я буду делать то, что
Eu vou ter de seguir em frente pra tu perceberes
Я буду идти вперед, ведь ты понять,
Foi do nada que nos conhecemos
Было ничего, что мы встретились
Foi do nada que ambos viemos
Было ничего, что они оба пришли
Foi sem nada que nos envolvemos
Был без ничего, что мы участвуем
Foi sem nada que sobrevivemos
Был без ничего, пережили
Alías tínhamos duas coisas a falir
Alias, используемые у нас было две вещи, чтобы обанкротиться
E o orgulho dos dois
И гордость из двух
Tipo estica a mão quando levantas a voz
Тип протягивает руку, когда levantas голос
Mas orgulho foge sempre que eu 'tou longe
Но гордость убегает всякий раз, когда я 'tou далеко
E dizes: I miss you boo
И ты говоришь: "I miss you boo
I say: I miss you too
I say: I miss you too
No dia seguinte tás tu a tentar comprar guerra
На следующий день там я сел ты попытке приобрести войны
Miúda what you do'?
Мелкое what you do'?
E usas como arma o facto de eu ter dito que ja não...
И поступаешь как оружие, тот факт, что мне сказали, что уже нет...
E eu com raiva te disparo tudo
И я сердиться на тебя съемки все
E usas o miúdo como escudo
И там ты будешь использовать ребенка в качестве щита
E não é que eu não erro
И не в том, что я не ошибка
Porque eu erro bastante e é um facto
Потому что я ошибки довольно много, и это факт
Mas tu sabes que é com essa vida
Но ты знаешь, что с этой жизни
Que eu sei pôr alguma comida no prato
Я знаю, положить немного еды в тарелке
Miúdas querem o teu mulato
Девушки хотят, чтобы твой мулаты
Mas tás comigo antes disso
Но я сел со мной до этого
Antes das câmaras, palcos, flashes
Перед камер, сцены, вспышки
'Tás comigo desde o inicio
сел со мной с самого начала
Eu e tu no comboio
Я и ты в поезде
Eu disse vou atrás do meu sonho
Я говорю, я буду за моей мечты
Tu disseste vai atrás do teu sonho
Ты сказал, будет за твой сон
O teu love era o meu apoio
Твой любовь была моя поддержка
Vês essas palavras que eu digo agora
Ты видишь эти слова, что я говорю сейчас
Parecia que eu não demonstrava
Казалось, что я не проявлял
Mas se eu recuasse no tempo acho que nada mudava
Но если я recuasse на время, я думаю, что это ничего не меняло
Eu ás vezes acho que podia ter sido diferente
Я иногда думаю, что мог быть и иным
O problema foi tu não teres encarado o problema de frente
Проблема была, ты не будешь рассматривать проблем, стоящих перед
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter de seguir em frente pra tu perceberes
Я буду идти вперед, ведь ты понять,
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter de seguir em frente para tu perceberes
Я буду двигаться вперед, чтобы ты понять,
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter de seguir em frente para tu perceberes
Я буду двигаться вперед, чтобы ты понять,
Vais seguir com essa vida baby
Идешь дальше с этой жизнью baby
You know a nigga be a nigga baby
You know a nigga be a nigga baby
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter de seguir em frente para tu perceberes
Я буду двигаться вперед, чтобы ты понять,
Mas sem ti eu vou fazer o que?
Но без тебя я буду делать то, что?
Eu vou ter de seguir em frente para tu perceberes
Я буду двигаться вперед, чтобы ты понять,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.