Paroles et traduction Monsta feat. DJ Liu One - Bwala
Isso
aqui
não
é
prenda,
isto
é
filho
das
ruas
This
is
not
a
gift,
this
is
a
child
of
the
streets
Não
é
castelos
motherfuckers,
a
vós
Not
castles
motherfuckers,
you
Essa
é
a
edição
especial
Pitbull
This
Is
The
Pitbull
special
edition.
Disseram
que
perdi
o
fogo
e
que
eu
fiquei
soft
They
said
I
lost
the
fire
and
I
got
soft
O
beat
é
inflamável
exagerei
nos
shots
de
molotov
Beat
is
flammable
in
molotov
cocktails
Estavam
a
espera
disso
né?
You
were
expecting
that,
weren't
you?
Cozinha
Aberta
volume
3
Open
kitchen
volume
3
Obrigado
as
ruas,
pelo
love
Thank
you
to
the
streets,
for
the
love
Vocês
já
sabem
esse
é
o
mulato
da
bwala
You
already
know
this
is
the
mulatto
of
bwala
Me
fode
o
pito
e
nasce
um
puto,
assim
o
gajo
acasala
Fuck
my
dick
and
a
kid
is
born,
so
the
guy
mates
Eu
tou
na
sala,
cadê
a
manada
I'm
in
the
room,
where's
the
herd
Puxo
a
pala
e
até
cansa-la
I
pull
the
visor
and
even
tire
it
Faço
a
vossa
pele
tecido
virar
estilista
até
caça-la
I
make
your
skin
fabric
become
stylist
until
I
hunt
it
Quem
disse
que
esse
mambo
é
pra
tua
click
de
magalas
Who
said
this
mambo
is
for
your
Magalas
click
Esse
é
pros
dreads
que
estavam
de
pulseiras
These
are
the
dreads
that
were
wearing
bracelets
A
usar
bengalas
com
chambalas
Using
walking
sticks
with
chambalas
Fast
flow
you
don't
know,
ouve
a
reação
na
chavala
Fast
flow
you
don't
know,
listen
to
the
reaction
in
chavala
Vê
a
diferença
entre
dedo
no
gatilho
e
seguir
bala
See
the
difference
between
trigger
finger
and
follow
bullet
É
o
mulato
da
bwala
It
is
the
mulatto
of
bwala
Nenhum
desses
niggaz
me
cala
None
of
these
niggaz
shut
me
up
Se
multiplicam,
ou
dividam,
faça
somam
Multiply,
or
divide,
add
Nenhum
de
vocês
me
iguala
None
of
you
match
me
Queriam
meter
coleira
no
pé
They
wanted
to
put
a
collar
on
their
foot
É
mesmo
melhor
me
meter
na
jaula
It's
really
better
to
put
me
in
the
cage
Digam
que
tenho
o
flow
tão
burro
Say
I
got
flow
so
dumb
Mas
é
com
o
mesmo
que
vos
dou
aula
But
it's
the
same
thing
I
teach
you
Amas
vacas
isso
é
isolatria
Cow
nurses
that's
isolatry
Tens
de
fazer
uma
rocha,
zero
idolatria
You
gotta
make
a
rock,
zero
idolatry
Estou
com
os
deuses
da
lusofonia
I
am
with
the
gods
of
lusophony
Devias
estudar
mais
mitologia
You
should
study
more
mythology
Wey.
Ahm?
Espera
Wey.
Hmm?
Wait
Acho
que
a
culpa
é
da
alma
que
não
carregam
I
think
it's
the
soul's
fault
they
don't
carry
Se
não
eu
até
acho
que
o
vosso
som
me
atraia
If
not
I
even
think
your
sound
attracts
me
Conectado
com
o
plug
Connected
with
plug
Nigga
ainda
não
ligaste
a
tomada
Nigga
you
ain't
plugged
in
yet
Mas
não
desrespeita
a
praga
But
do
not
disrespect
the
pest
Porque
a
minha
tá
ligada
Because
mine
is
on
Se
não
vamos
a
modo
bispo
If
we
don't
go
to
Bishop
mode
Deezy
não
entenderam
nada
Deezy
did
not
understand
anything
É
que
nos
vamos
de
oito
a
oitenta
Is
that
we
go
from
eight
to
eighty
Tipo
a
bateria
tá
viciada
Type
the
battery
is
hooked
Mas
se
entenderam
só
de
um
coro
But
if
they
understood
only
one
chorus
Há
anos
atrás,
atrás
de
placa
Years
ago
behind
the
plate
Hoje
te
dão
uma
placa
de
ouro
Today
they
give
you
a
gold
plate
Deezy,
com
os
niggaz
em
Espanha
a
fumar
um
porro
Deezy
with
the
niggaz
in
Spain
smoking
a
joint
Pé
no
pescoço
não
conseguem
pedir,
socorra
Foot
on
the
neck
can
not
ask,
help
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
sala
é
sanzala
If
we
have
in
the
room
is
sanzala
Somos
da
bwala
nigga
We
are
from
bwala
nigga
Porque
somos
da
bwala
nigga
Because
we're
from
bwala
nigga
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
cela
é
sanzala
If
we
have
in
the
cell
is
sanzala
Somos
da
bwala,
bwala,
bwala,
bwala
We're
from
bwala,
bwala,
bwala,
bwala
Isso
é
rap
shit
This
is
rap
shit
Não
é
dab
shit,
nigga
It
ain't
dab
shit,
nigga
Sai
daqui
com
esse
teu
flow
mambo
Get
out
of
here
with
your
flow
mambo
Sem
mais
ambo
Without
further
ado
Pra
quê
ter
atitude
de
rambo
Why
have
a
rambo
attitude
Quando
não
há
rambo
When
there
is
no
rambo
Quando
aparecem
fica
complicado
When
they
appear
it
gets
complicated
Espiaste
na
tv
agora
queres
deixar
Deus
no
comando
You
spied
on
tv
now
you
want
to
leave
God
in
charge
Tas
a
deixar
que
mudem
o
que
nós
temos
pela
frente
Tas
to
let
them
change
what
we
have
ahead
Deixar
a
cota
sorridente,
representa
a
tua
gente
Leave
the
quota
smiling,
represent
your
people
Sinceramente
eu
tô
ma'cagar
pro
dread
que
não
me
sente
Honestly
I'm
Ma'cagar
pro
dread
that
I
do
not
feel
Mete
platina
no
meu
dente
não
tavam
me
odeiar
o
suficiente
Put
platinum
in
my
tooth
they
didn't
hate
me
enough
Disseram
que
eu
perdi
o
fogo
e
que
eu
fiquei
soft
They
said
I
lost
the
fire
and
I
got
soft
O
beat
é
inflamável
exagerei
nos
shots
de
Molotov
Beat
is
flammable
in
Molotov
cocktails
So
lets
brind
flyer
on
back
So
lets
toast
flyer
on
back
Eu
estou
fresh
tipo
o
moscovo
I'm
fresh
like
Moscow
Mulato
sujo
só
de
nome
Dirty
mulatto
in
name
only
Tou
no
clube
com
tudo
novo
I'm
in
the
club
with
everything
new
Shout
out
pro
meu
dred
o
Monsho
Shout
out
to
my
dred
the
Monsho
Shout
out
pro
meu
dred
Chelas
Shout
out
to
my
dred
Chelas
Punch
pra
o
meu
dred
da
Cova
Punch
my
Dred
from
the
grave
Autógrafos
em
Queluz
Belas
Autographs
in
Queluz
Belas
Yeh,
as
ruas
got
me,
nem
tinham
o
plano
B
Yeh,
the
streets
got
me,
didn't
even
have
Plan
B
A
minha
volta
só
tem
dope,
virei
Jon
Keith
My
back
only
has
dope,
I
turned
Jon
Keith
Meus
cotas
obrigado
pela
posição
que
me
colocaram
My
quotas
thank
you
for
the
position
you
put
me
in
Mas
me
tirar
dessa
posição
eu
sei
que
muitos
tentaram
But
get
me
out
of
this
position
I
know
many
have
tried
Uma
merda
em
moz
e
os
teus
dreds
partilharam
A
fuck
in
moz
and
your
dreds
shared
Tu
lançaste
o
mambo
e
os
teus
dreds
nem
se
quer
espalharam
You
launched
mambo
and
your
dreds
didn't
even
spread
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
sala
é
sanzala
If
we
have
in
the
room
is
sanzala
Somos
da
bwala
nigga
We
are
from
bwala
nigga
Porque
somos
da
bwala
nigga
Because
we're
from
bwala
nigga
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
cela
é
sanzala
If
we
have
in
the
cell
is
sanzala
Somos
da
bwala,
bwala,
bwala,
bwala
We're
from
bwala,
bwala,
bwala,
bwala
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
sala
é
sanzala
If
we
have
in
the
room
is
sanzala
Somos
da
bwala
nigga
We
are
from
bwala
nigga
Porque
somos
da
bwala
nigga
Because
we're
from
bwala
nigga
A
caminho
da
gala
nigga
On
the
way
to
gala
nigga
Se
tivermos
na
cela
é
sanzala
If
we
have
in
the
cell
is
sanzala
Somos
da
bwala,
yeah
We're
from
bwala,
yeah
A
girar
na
madrugada
Spinning
at
dawn
Pitbull,
eles
vão
pensar
que
eu
sou
raposo
Pitbull,
they'll
think
I'm
Fox
Sou
escorpião
nessa
auto-estrada
(é
o
problema?)
I'm
a
Scorpio
on
this
highway
(is
that
the
problem?)
Com
mais
força
With
more
force
Com
mais
força
With
more
force
Com
mais
força,
yah
Com
mais
força,
yah
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Bwala,
bwala,
bwala...
Bwala,
bwala,
bwala...
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Bwala,
bwala,
bwala,
yah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.