Paroles et traduction MONSTAR - Turn It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Up
Врубай погромче
Mùa
hạ
lại
đến
khắp
đất
trời
Лето
снова
пришло
на
землю,
Và
mang
bao
ánh
nắng
chói
chang
cho
rạng
ngời
muôn
nơi
И
принесло
с
собой
яркие
солнечные
лучи,
озаряющие
все
вокруг.
Nào
gạt
bỏ
đi
hết
bao
dỗi
hờn,
hòa
vang
theo
tiếng
hát
vút
cao
cho
rạng
ngời
muôn
nơi
Давай
же
отбросим
все
обиды
и
печали
и
споем
вместе
эту
песню,
чтобы
осветить
все
вокруг.
Up
up
up
...
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
yo
...
Up
up
up
...
Врубай
погромче,
врубай
погромче,
врубай
погромче
...
Up
up
up...
I
feel
good
babe
Up
up
up...
Мне
так
хорошо,
детка.
Up
up
up
...
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
yo...
Up
up
up
...
Врубай
погромче,
врубай
погромче,
врубай
погромче
...
Up
up
up
...
I
feel
good
babe
Up
up
up
...
Мне
так
хорошо,
детка.
Đôi
khi
ta
quên
đi
những
tháng
năm
bé
thơ.
Иногда
мы
забываем
о
беззаботном
детстве,
Khi
xưa
luôn
rong
chơi,
chờ
mong
những
mùa
hạ
đến
Когда
без
устали
играли
и
с
нетерпением
ждали
лета.
Nhưng
nay
bao
âu
lo
nên
khiến
ta
rối
bời
Но
теперь
заботы
одолевают
нас,
Chẳng
còn
những
giây
phút
sẻ
chia
bao
điều
hạnh
phúc
И
мы
больше
не
делимся
друг
с
другом
моментами
счастья.
Gạt
những
bộn
bề
lo
âu
để
sóng
đưa
ta
về
bên
nhau
Давай
забудем
обо
всех
заботах
и
позволим
волнам
унести
нас
прочь.
Cho
nắng
tràn
bờ
vai
gió
nhẹ
khúc
hát
bên
tai
Пусть
солнце
ласкает
наши
плечи,
а
ветер
несет
нам
легкую
мелодию.
Để
niềm
vui
dâng
trào
cùng
với
bao
nhiêu
khát
khao
Пусть
радость
переполняет
нас
вместе
со
всеми
нашими
желаниями.
Ta
như
bay
lượn
cùng
với
mây,
gọi
mùa
hè
đến
nắng
tới
đây
Мы
словно
парим
в
облаках,
призывая
лето
и
его
тепло.
Mùa
hạ
lại
đến
khắp
đất
trời
Лето
снова
пришло
на
землю,
Và
mang
bao
ánh
nắng
chói
chang
cho
rạng
ngời
muôn
nơi
И
принесло
с
собой
яркие
солнечные
лучи,
озаряющие
все
вокруг.
Nào
gạt
bỏ
đi
hết
bao
dỗi
hờn,
hòa
vang
theo
tiếng
hát
vút
cao
cho
cuộc
đời
thêm
vui
Давай
же
отбросим
все
обиды
и
печали,
и
споем
вместе
эту
песню,
чтобы
сделать
нашу
жизнь
веселее.
Up
up
up
...
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
yo
...
Up
up
up
...
Врубай
погромче,
врубай
погромче,
врубай
погромче
...
Up
up
up...
I
feel
good
babe
Up
up
up...
Мне
так
хорошо,
детка.
Up
up
up
...
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
yo...
Up
up
up
...
Врубай
погромче,
врубай
погромче,
врубай
погромче
...
Up
up
up
...
I
feel
good
babe
Up
up
up
...
Мне
так
хорошо,
детка.
Knock
knock...
Who's
that?
Тук-тук...
Кто
там?
Its
summer
babe
like
a
star
Это
лето,
детка,
яркое,
как
звезда.
And
close
your
eyes,
take
it
to
the
paradise
Закрой
глаза
и
отправляйся
в
рай,
Nơi
niềm
vui
còn
tồn
tại
và
đam
mê
chẳng
bao
giờ
nhạt
phai
Где
радость
вечна,
а
страсть
никогда
не
угасает.
Vui
lên
đi
đừng
thêm
suy
nghĩ,
lo
âu
chi
cuộc
đời
hoang
phí
Радуйся,
не
думай
ни
о
чем,
не
трать
свою
жизнь
на
пустые
тревоги.
Từng
phút
từng
giây
ta
có
nhau,
vui
đùa
chẳng
lo
những
ngày
sau
Каждую
секунду,
проведенную
вместе,
мы
будем
веселиться,
не
думая
о
будущем.
Nắng
vàng
mây
trắng
biển
xanh
cùng
nhau,
vẽ
bức
tranh
cuộc
đời
muôn
màu
Яркое
солнце,
белые
облака,
синее
море
– вместе
мы
нарисуем
картину
нашей
красочной
жизни.
Gạt
những
bộn
bề
lo
âu
để
sóng
đưa
ta
về
bên
nhau
Давай
забудем
обо
всех
заботах
и
позволим
волнам
унести
нас
прочь.
Cho
nắng
tràn
bờ
vai
gió
nhẹ
khúc
hát
bên
tai
Пусть
солнце
ласкает
наши
плечи,
а
ветер
несет
нам
легкую
мелодию.
Để
niềm
vui
dâng
trào
cùng
với
bao
nhiêu
khát
khao
Пусть
радость
переполняет
нас
вместе
со
всеми
нашими
желаниями.
Ta
như
bay
lượn
cùng
với
mây,
gọi
mùa
hè
nắng
tới
đây
Мы
словно
парим
в
облаках,
призывая
лето
и
его
солнечные
лучи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hungkhac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.