Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va Toi Hat (Acoustic Version)
Ich und das Singen (Akustikversion)
Đôi
khi
tôi
nghe
Manchmal
höre
ich
Giai
điệu
nhẹ
vang
đâu
đây
Eine
sanfte
Melodie
irgendwo
erklingen
Tay
chân
đung
đưa
Hände
und
Füße
schwingen
mit
Theo
từng
nhịp
đập
mê
say
nhẹ
bay
Im
Takt,
berauscht
und
leicht
schwebend
Hồn
ta
trôi
theo
âm
vang
ngất
ngây
Meine
Seele
treibt
mit
dem
berauschenden
Klang
Cứ
thế
cảm
xúc
Einfach
so
die
Gefühle
Tôi
từng
ngày
vẫn
chơi
vơi
Ich
bin
jeden
Tag
immer
noch
haltlos
Vẫn
cứ
muốn
cất
ra
từng
câu
hát
cho
đời
Möchte
immer
noch
jedes
Lied
für
die
Welt
singen
Mà
sao
mình
chẳng
dám
cất
tiếng
hát
thành
câu
Aber
warum
wage
ich
nicht,
meine
Stimme
zu
Liedzeilen
zu
erheben?
Gặp
bạn
gặp
bè
bốn
phương
Treffe
Freunde
aus
allen
Richtungen
Lê
la
quán
xá
ven
đường
Hänge
in
den
Straßencafés
herum
Guitar
mang
theo
tôi
hát
thật
to
Mit
der
Gitarre
dabei
singe
ich
richtig
laut
Xem
như
là
điều
bình
thường
Betrachte
es
als
etwas
Normales
Người
nghe
người
xem
đông
vui
Zuhörer
und
Zuschauer,
eine
fröhliche
Menge
Người
xôn
xao
nơi
đâu
vây
quanh
tôi
Leute
tuscheln
aufgeregt,
umringen
mich
von
überall
Đưa
hết
cảm
xúc
vào
câu
ca
Lege
alle
Gefühle
in
die
Liedzeilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.