Paroles et traduction Monster High feat. Pharaoh & Catty Noir - Monstruo York, Monstruo York
Monstruo York, Monstruo York
Monster York, Monster York
estás
en
compañía
del
mejor
rapero
You're
in
the
company
of
the
best
rapper
no
habrá
otro
como
yo,
te
doy
conversación
There
won't
be
another
like
me,
I'll
give
you
conversation
antes
me
llamaban
de
otro
nombre
They
used
to
call
me
by
another
name
hombre,
tu
llámame
Pharaón
Man,
you
call
me
Pharaoh
nadie
va
a
pararme,
nadie
va
a
achantarme
Nobody's
gonna
stop
me,
nobody's
gonna
bring
me
down
duera
del
sarcofago
salí
para
quedarme
I
came
out
of
the
sarcophagus
to
stay
rapeo
día
y
noche
por
las
calles
sin
fin
I
rap
day
and
night
through
the
endless
streets
monstruo
york
es
donde
a
mi
me
gusta
vivir
Monster
York
is
where
I
like
to
live
venga
dame
un
susto(susto)
Come
on,
give
me
a
fright
(fright)
vamos
date
el
gusto(gusto)
Go
ahead,
indulge
yourself
(indulge)
en
esta
ciudad
las
luces
brillan
In
this
city
the
lights
shine
bright
dime
monstruo
york,
que
pasa,
lo
pillas
Tell
me,
Monster
York,
what's
up,
you
get
it?
pasan
tantas
cosas
que
ni
te
das
cuenta(oh)
So
many
things
happen
that
you
don't
even
realize
(oh)
levantate
y
baila,
ponte
a
dar
vueltas
Get
up
and
dance,
start
spinning
around
acabo
de
salir
de
mi
tumba
ancestral
I
just
came
out
of
my
ancestral
tomb
(oh
si
yeah)
al
ritmo
de
monstruo
york
me
he
de
acostumbrar
(oh
yeah)
To
the
rhythm
of
Monster
York,
I
must
get
used
to
it
es
donde
queremos
estar,
monstruo
york
es
total
It's
where
we
want
to
be,
Monster
York
is
total
aqui
triunfa
todo
el
mundo
Everyone
succeeds
here
el
destino
más
especial(aha),
que
imagines
jamás(oh
oh)
The
most
special
destiny
(aha),
you
can
ever
imagine
(oh
oh)
monstruo
york
es
mio,
tuyo(tuyo)
Monster
York
is
mine,
yours
(yours)
hay
ciudades
gigantes
y
mas
importantes,
pero
monstruo
york
es
la
más
impactante
There
are
giant
and
more
important
cities,
but
Monster
York
is
the
most
impressive
quiero
ponerme
a
prueba,
quiero
una
vida
nueva
I
want
to
test
myself,
I
want
a
new
life
(nueva)
y
nombre
nuevo
que
todo
el
mundo
diga
(new)
And
a
new
name
that
everyone
will
say
(vamos
juento
al
Pharaón),
por
cada
vez
que
dijeron
no
(let's
go
with
the
Pharaoh),
for
every
time
they
said
no
dijeron
no,
no
más
farsas,
al
fin
se
quién
soy,
ven
conmigo
monstruita,
yo
contigo
me
voy
They
said
no,
no
more
farces,
I
finally
know
who
I
am,
come
with
me
little
monster,
I'm
going
with
you
dime
quien
eres
tu
Tell
me
who
you
are
soy
Caty
la
estrella
esta
es
mi
ciudad,
vengo
para
triunfar
I'm
Catty
the
star,
this
is
my
city,
I
came
to
succeed
que
la
musica
me
envuelva
y
me
haga
vibrar,
tu
estilo
es
genial
Let
the
music
surround
me
and
make
me
vibrate,
your
style
is
great
me
gusta
tu
mirada,
tu
sonrisa
felina,
monstruita
eres
divina
I
like
your
look,
your
feline
smile,
little
monster
you're
divine
quiero
desenterrarme
para
toda
la
vida
I
want
to
unearth
myself
for
life
el
momento
llegó,
ya
lo
estaba
esperando,
a
monstruo
york
quiero
ir,
ya
estamos
tardando
The
moment
has
come,
I've
been
waiting
for
it,
I
want
to
go
to
Monster
York,
we're
already
late
es
donde
queremos
estar...
It's
where
we
want
to
be...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.