Monster High feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon - It Can't Be Over (feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monster High feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon - It Can't Be Over (feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon)




It Can't Be Over (feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon)
Это не может быть конец (feat. Клео Де'Нил и Дьюс Горгон)
Look at you look at me, you deserve everything you're royalty.
Посмотри на тебя, посмотри на меня, ты заслуживаешь всего, ты королева.
I'm just an average guy oh yes it's true (true)
Я просто обычный парень и это правда (правда)
I know just what to do when it comes down to me and you.
Я знаю, что делать, когда дело доходит до тебя и меня.
I hate to have this happen, the way it has to happen.
Ненавижу, что это случилось так, как должно было случиться.
What I thought was perfect matching was a perfect mismatch
То, что я считал идеальным совпадением, оказалось идеальным несоответствием
And I think I owe it to you, to set you free
И я думаю, что должен это сделать, освободить тебя
Cause you will be better, better off without me
Потому что тебе будет лучше, лучше без меня
We gotta get real and leave this alone (alone)
Нам нужно стать реалистичными и оставить это в покое покое)
We don't go together we are so wrong
Мы не подходим друг другу, мы так ошибаемся
for each other
друг для друга
Just have to do it royal ghoul and I'm an averege joke ohhohh
Просто должен это сделать, королевский упырь, и я - обычная шутка
We gotta understand that we have to break up
Мы должны понять, что нам нужно расстаться
Sorry its over, sorry its over, sorry its over, sorry its over
Прости, это конец, прости, это конец, прости, это конец, прости, это конец
You and I we're so wrong we're not perfect after all
Мы с тобой так ошибаемся, мы не идеальны в конце концов
Everybody knows, everybody knows that this is the end
Все знают, все знают, что это конец
Overtime I held you back
Все это время я сдерживал тебя
You're just to good for me and I know that's a fact
Ты слишком хороша для меня, и я знаю, что это факт
This relationship, has turned to stone
Эти отношения превратились в камень
I should get going know I'm better of leaving you alone
Я должен уйти сейчас, мне лучше оставить тебя в покое
Don't back away from me this isn't like you
Не отступай от меня, это не похоже на тебя
What's gotten into you, tell me who said
Что с тобой, скажи мне, кто сказал
what to you
чтобы ты это сделала?
To make you do this think for a minute
Заставь себя думать минутку
I don't care what others have to
Мне все равно, что другие говорят
say about us and neither should you
о нас, и тебе тоже не должно быть все равно
We gotta get real and leave this alone
Нам нужно стать реалистичными и оставить это в покое
We don't go together
Мы не подходим друг другу
We're so wrong for each other
Мы так ошибаемся друг для друга
You're a royal goul and I'm an average joke
Ты королевский упырь, а я обычная шутка
You gotta understand that we have to break up
Ты должна понять, что нам нужно расстаться
Sorry it's over
Прости, это конец
This can't be over
Это не может быть конец
Sorry its over
Прости, это конец
This cant be over
Это не может быть конец
You and I we're so wrong we're not perfect after all
Мы с тобой так ошибаемся, мы не идеальны в конце концов
Everbody knows everbody knows
Все знают, все знают
That this is the end
Что это конец
This hurts inside of me
Это ранит меня изнутри
Why do you think this is the way it has to be
Почему ты думаешь, что это должно быть так
Look at the picture
Посмотри на картинку
we're not breaking up you're perfect for me, you see
мы не расстаемся, ты идеальна для меня, видишь
ohhh ohhh ohhh woahh woahh
о, о, о, вау, вау
you and i were meant to be as one
нам с тобой было суждено быть вместе
im really sorry but we're done
Мне очень жаль, но мы закончили
sorry its over, sorry its over, sorry its over
прости, это конец, прости, это конец, прости, это конец
this cant be over
это не может быть конец
you and i we're so wrong, we're not perfect after all everybody knows everybody knows
мы с тобой так ошибались, мы не идеальны в конце концов, все знают, все знают
that this is the end
что это конец
this is the end
это конец
this is the end
это конец
this is the end
это конец
this is the end
это конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.