Monster High feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon - Es el Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monster High feat. Cleo DeNile & Deuce Gorgon - Es el Final




Es el Final
It's the End
Mírate, Mirame
Look at yourself, look at me
Mereces todo, hay realeza en
You deserve everything, there's royalty in you
Yo un plebeyo soy, esto es así
I am a commoner, that's just how it is
Y ya se qué hay que hacer
And I know what needs to be done
Si hablamos hoy y yo
If we talk today, you and I
Detesto que suceda, así de esta manera
I hate that it happens this way
Esto no es un par perfecto, es un perfecto error
This isn't a perfect match, it's a perfect mistake
Y yo creo que te debo, tu libertad
And I believe I owe you your freedom
Es preferible, que no estés conmigo
It's preferable that you're not with me
Es la realidad, tendrá que acabar
It's the reality, it has to end
Pues pertenecemos a dos mundos distintos
Because we belong to two different worlds
Tu eres importante y yo soy alguien normal
You are important and I am just someone normal
Tu debes entender, que hay que terminar
You must understand that we have to break up
Se terminado, se terminado
It's over, it's over
Lo siento tanto, lo siento tanto
I'm so sorry, I'm so sorry
Esta unión nunca fué tan perfecta, yo lo
This union was never so perfect, I know
Y todos saben bien, todos saben bien
And everyone knows well, everyone knows well
Que es el final
That it's the end
Yo no te dejé avanzar
I didn't let you move forward
Tu eres superior, y lo tengo que aceptar
You are superior, and I have to accept it
Esta relación, se congeló
This relationship has frozen
Yo tengo que partir
I have to leave
Será lo mejor
It will be the best
(Cleo)
(Cleo)
No te vayas tú, no eres así
Don't go, you're not like this
¿Que es lo que ocurrió?
What happened?
¿Dime, quien te dijo qué?
Tell me, who told you what?
¿Porqué lo haces?
Why are you doing this?
Piensa un minuto
Think for a minute
No me importa lo que opinen de nosotros
I don't care what they think about us
Que atí te igual
Let it not matter to you
(Deuce)
(Deuce)
Es la realidad, tendrá que acabar
It's the reality, it has to end
Pues pertenecemos a dos mundos distintos
Because we belong to two different worlds
Tu eres importante y yo soy alguien normal
You are important and I am just someone normal
Tu debes entender
You must understand
Que hay que terminar
That we have to break up
(Deuce & Cleo)
(Deuce & Cleo)
Se terminado, no terminado
It's over, it's not over
Lo siento tanto, lo siento tanto
I'm so sorry, I'm so sorry
Esta unión nunca fué tan perfecta, yo lo
This union was never so perfect, I know
Y todos saben bien, todos saben bien
And everyone knows well, everyone knows well
Que es el final
That it's the end
(Cleo)
(Cleo)
No me lastimes más
Don't hurt me anymore
¿Porqué supones que así deba pasar?
Why do you assume it has to be this way?
Mira el retrato, no se rompe una pareja ideal
Look at the picture, you don't break up an ideal couple
¿No ves?
Don't you see?
Ohh Ohh Oh Ohh
Ohh Ohh Oh Ohh
El destino a ambos nos unió
Destiny brought us both together
(Deuce)
(Deuce)
Lo siento mucho, terminó
I'm so sorry, it's over
(Deuce & Cleo)
(Deuce & Cleo)
Se terminado, lo siento tanto
It's over, I'm so sorry
Lo siento tanto, no terminado
I'm so sorry, it's not over
Esta unión nunca fué tan perfecta, yo lo
This union was never so perfect, I know
Y todos saben bien, todos saben bien
And everyone knows well, everyone knows well
Que es el final
That it's the end
Es el final
It's the end
Es el final
It's the end
Es el final
It's the end
Es el final
It's the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.