Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robaré el Show
I'll Steal the Show
TORALEI:
apartad,
este
es
mi
escenario
TORALEI:
Move
aside,
this
is
my
stage
nadie
va
a
demostrar
lo
contrario
No
one's
gonna
prove
otherwise
triunfaré,
robaré
el
show,
es
mi
sitio
¡Mi
sitio!
I'll
succeed,
I'll
steal
the
show,
it's
my
place!
My
place!
ponme
la
estrella
en
mi
camerino
Put
the
star
on
my
dressing
room
door
levanta,
di
mi
nombre,
verás
que
es
divertido
Stand
up,
say
my
name,
you'll
see
it's
fun
es
mi
estrofa,
y
voy
a
cantar
sin
parar
It's
my
verse,
and
I'm
gonna
sing
non-stop
acercate
y
compra
entradas,
ahora
escucha
mi
canción
Come
closer
and
buy
tickets,
now
listen
to
my
song
solo
yo
marco
tendencia
Only
I
set
the
trends
escuchad,
porque
robaré
el
show,
robaré
el
show
Listen
up,
because
I'll
steal
the
show,
I'll
steal
the
show
LUNA:
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
gata
mala
LUNA:
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
bad
kitty
sal
de
aquí,
largate
de
mi
escena
Get
out
of
here,
get
off
my
scene
no
es
tu
voz,
tu
estrategia
da
pena.
It's
not
your
voice,
your
strategy
is
pathetic.
dejalo,
cuando
cantas
es
un
horror,
horror
Give
it
up,
when
you
sing
it's
a
horror,
horror
pobrecita
de
ti,
si
crees
que
has
vencido,
Poor
you,
if
you
think
you've
won,
todos
se
van
cuando
escuchan
tus
maullidos
Everyone
leaves
when
they
hear
your
meows
un
espanto,
una
tortura
atroz,
esa
es
tu
voz
A
fright,
an
atrocious
torture,
that's
your
voice
voy
a
interrumpir
esta
farsa,
lo
bueno
ya
llegará
I'm
gonna
interrupt
this
farce,
the
good
stuff
is
coming
esa
voz
que
se
escucha
es
falsa,
mirala
That
voice
you
hear
is
fake,
look
at
her
no
es
quien
canta
de
verdad,
miralo
y
verás
She's
not
the
one
really
singing,
look
and
you'll
see
solo
una
bocazas,
que
nos
quiere
engatusar
Just
a
loudmouth,
trying
to
trick
us
pero
no
nos
podrás
engañar
But
you
won't
be
able
to
fool
us
no
lo
ves,
dejalo,
este
no
es
tu
lugar,
dejalo
Don't
you
see,
give
it
up,
this
is
not
your
place,
give
it
up
el
escenario
no
está
hecho
para
ti,
apartate
de
una
vez,
no
es
tu
sitio
The
stage
is
not
made
for
you,
get
away
at
once,
it's
not
your
place
impostora,
no
eres
Caty,
largate
ya
Imposter,
you're
not
Catty,
get
out
now
CATY:
buen
intento
gatita
traidora
CATY:
Nice
try,
treacherous
kitty
mis
amigas
yo
se
que
me
apoyan
My
friends,
I
know
they
support
me
robarme
la
voz
es
delito,
y
tú,
lo
sabes
muy
bien,
¡muy
bien!
Stealing
my
voice
is
a
crime,
and
you,
you
know
it
very
well,
very
well!
puedes
intentar
copiarme,
ya
verás,
que
mi
voz
no
puedes
imitar
You
can
try
to
copy
me,
you'll
see,
you
can't
imitate
my
voice
no
tendrás
jamás,
mi
voz
felina,
impostora
You'll
never
have
my
feline
voice,
imposter
acercate
y
compra
entradas,
ahora
escucha
mi
canción
Come
closer
and
buy
tickets,
now
listen
to
my
song
soy
la
original
la
verdadera,
escuchad,
porque
robaré
el
show
I'm
the
original,
the
real
one,
listen
up,
because
I'll
steal
the
show
robaré
el
show
I'll
steal
the
show
acercate
y
compra
entradas,
ahora
escucha
mi
canción
Come
closer
and
buy
tickets,
now
listen
to
my
song
solo
yo
marco
tendencia,
escuchad,
Only
I
set
the
trends,
listen
up,
porque
robaré
el
show,
robaré
el
show
because
I'll
steal
the
show,
I'll
steal
the
show
robaré
el
show
I'll
steal
the
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.